German

Detailed Translations for Bedingung from German to Spanish

Bedingung:

Bedingung [die ~] nom

  1. die Bedingung (Voraussetzung; Forderung; Erfordernis)
    la condición; el requisito; la cláusula; la exigencia; la estipulación
  2. die Bedingung (Voraussetzung; Kriterium; Kondition; )
    la condición; el requisito; el criterio; la cláusula; la restricción; la estipulación; el estado; el cuadro; la forma física; la acción judicial
  3. die Bedingung (Voraussetzung)
    la condición
  4. die Bedingung (Forderung)
  5. die Bedingung (Vorbehalt; Voraussetzung)
    la reserva; el requisito; la condición; la restricción; la limitación; la salvedad; el límites
  6. die Bedingung (Klausel)
    el artículo; la cláusula; la estipulación
  7. die Bedingung (Kondition; Form; Gestalt; )
    la condición; la forma física; la forma

Translation Matrix for Bedingung:

NounRelated TranslationsOther Translations
acción judicial Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Klage; Klage vor Gericht
artículo Bedingung; Klausel Abfassung; Artikel; Ding; Essay; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Geschlechtswort; Grundmaterial; Grundstoff; Hauptwort; Klausel; Material; Objekt; Passus; Rohstoff; Sache; Sachen; Satz; Textabschnitt; Ware; Zeug
cláusula Bedingung; Erfordernis; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Adverbiale; Fügung; Klausel; Passus; Phrase; Satz
condición Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erfordernis; Forderung; Form; Gestalt; Gestaltung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt Beschaffenheit; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Kondition; Prämisse; Status; Verfassung; Voraussetzung; Zustand
criterio Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Ansicht; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Durchsicht; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Hindurchsicht; Kommandoflagge; Kriterium; Maßstab; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Urteil; Urteilsspruch; Verständnis
cuadro Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Beet; Blumenbeet; Führungskraft; Karree; Pepita; Quadrat; Raute; Schranke; Viereck
estado Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Beschaffenheit; Gemütszustand; Genehmigungsstatus; Getue; Kondition; Land; Nation; Onlinestatus; Reich; Scherereien; Situation; Staat; Status; Trara; Umstand; Umstände; Verfassung; Verfügbarkeit; Zahlungsstatus; Zustand
estipulación Bedingung; Erfordernis; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Definition
exigencia Bedingung; Erfordernis; Forderung; Voraussetzung Anfrage; Anspruch; Antrag; Begehren; Bitte; Forderung; Gesuch; wählerische Art
forma Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art; Art und Weise; Ehrlichkeit; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Höflichkeit; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schick; Schnitt; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
forma física Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Forderung; Form; Gestalt; Gestaltung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt
limitación Bedingung; Voraussetzung; Vorbehalt Begrenzung; Beschränkung; Drosselung; Einschränkung; Limit
límites Bedingung; Voraussetzung; Vorbehalt Begrenzung; Beschränkung; Grenzen; Limit
requisito Bedingung; Erfordernis; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Begehren; Begierde; Verlangen
reserva Bedingung; Voraussetzung; Vorbehalt Ersatz; Platzreservierung; Reserve; Reserven; Reservierung; Vorbehalt; Zurückgezogenheit
restricción Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Begrenzung; Beschneidung; Beschränkung; Einschränkung; Einsparung; Kürzung; Limit; Restriktion; Verminderung; Vorbehalt
salvedad Bedingung; Voraussetzung; Vorbehalt
tópico imprescindible Bedingung; Forderung
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
artículo Artikel; Beitrag
condición Bedingung
forma Form; Shape

Synonyms for "Bedingung":


Wiktionary Translations for Bedingung:

Bedingung
noun
  1. Forderung, von der etwas abhängt

Cross Translation:
FromToVia
Bedingung condición condition — logical clause or phrase
Bedingung condición voorwaarde — omstandigheid die noodzakelijk is of gemaakt wordt wil iets anders plaats of geldigheid hebben
Bedingung condición conditie — voorwaarde
Bedingung cláusula bepaling — een voorwaarde
Bedingung condición conditionnature, état ou qualité d’une chose ou d’une personne.

Related Translations for Bedingung