German

Detailed Translations for Kummer from German to Spanish

Kummer:

Kummer [der ~] nom

  1. der Kummer (Quälerei; Qual; Folter)
    la aflicción; la pena; el pesar; la tristeza; la melancolía
  2. der Kummer (Verdruß; Gram)
    la pena; la tristeza; el dolor; la aflicción; el pesar
  3. der Kummer (Schmerz; Pein; Leid; Mühe)
    el dolor; el duelo; el daño; la pesadumbre; la pena; la tristeza; el pesar; la desgracia; el disgusto; la miseria; la aflicción
  4. der Kummer (Unannehmlichkeit; Schwierigkeit; Ärger; )
    la peso; la molestia; el desastre; la orden; el problema; la quejas; la desgracia; el apuro; la molestias; la miseria; la riña; el problemas; el aprieto; el gravamen; el estorbo; la interrupción; el lamentos; la complicaciones; la incomodidades
  5. der Kummer (Trauer; Verdruß; Bekümmernis; )
    el tormento; la pena; el dolor; el duelo; la tristeza; el avinagrado; la miseria
  6. der Kummer (Schmerzen)
    el dolor; la congoja; la tristeza; el dolores; la aflicciones

Translation Matrix for Kummer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aflicciones Kummer; Schmerzen
aflicción Folter; Gram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Schmerz; Verdruß Bekümmernis; Betrübnis; Bitterkeit; Gram; Groll; Katastrophe; Lebensmüdigkeit; Leid; Misere; Mißgeschick; Mutlosigkeit; Not; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwermut; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Verbitterung; Verdrießlichkeit; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
aprieto Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
apuro Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Gasthaus; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
avinagrado Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß Belästigung; Griesgram; Qual; Quälung
complicaciones Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Chagrin; Durcheinander; Elend; Gezänk; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
congoja Kummer; Schmerzen Besorgnis; Besorgtheit; Gram; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
daño Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Gram; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Schadhaftigkeit; Schererei; Scherereien; Schäden; Schädigung; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verlust; Ärger; Ärgernis; Übel
desastre Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Alarm; Armut; Drohung; Einsturz; Elend; Ermangelung; Fall; Farce; Gebrechen; Gefahr; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Handikap; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Katastrophe; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Pfusch; Pfuscharbeit; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schluderarbeit; Tragödie; Täuschung; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; körperliches Gebrechen
desgracia Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mühe; Pein; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Autorisation; Bevollmächtigung; Elend; Ermächtigung; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Heimsuchung; Katastrophe; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Prüfung; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Tragödie; Unglück; Unglücksfall; Ungnade; Ungunst; Unheil; Widerwärtigkeiten
disgusto Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz Antipathie; Arger; Erbitterung; Erregbarkeit; Gereiztheit; Gram; Grimm; Herzeleid; Irritation; Liebeskummer; Mißbehagen; Mißfallen; Reizbarkeit; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Verärgerung; Widerwille; Wut; Zorn; Ärger; Ärgernis
dolor Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz; Schmerzen; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß Gram; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übel
dolores Kummer; Schmerzen
duelo Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß Duell; Gram; Mensur; Schererei; Scherereien; Schwankung; Unannehmlichkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Verdrießlichkeit; Zweikampf; Ärger; Ärgernis
estorbo Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Dichtung; Durcheinander; Gezänk; Hindernis; Horde; Hürde; Klippe; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Scherrerei; Schrott; Schund; Zusammengeraffte; Überbelästigung
gravamen Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Dichtung; Finanzielle Last; Fracht; Frachtgut; Gut; Horde; Kram; Ladung; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
incomodidades Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Defekte; Mängel; Schäden
interrupción Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Arbeitspause; Erholungspause; IRQ; Interrupt; Interruptanforderung; Interruption; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Störung; Unterbrechung
lamentos Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
melancolía Folter; Kummer; Qual; Quälerei Bekümmernis; Betrübnis; Gram; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung; Wehmut
miseria Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mühe; Pein; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schmerz; Schwierigkeit; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Chagrin; Druck; Elend; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Jämmerlichkeit; Kargheit; Katastrophe; Last; Leid; Lästigkeit; Misere; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammenbruch; Ärger; Ärgernis; Ärmlichkeit
molestia Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Scherrerei; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Störung; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
molestias Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Katastrophe; Lästigkeit; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
orden Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Aneinanderreihung; Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Einteilung; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Folge; Fügung; Gebot; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Höflichkeit; Instruktion; Kette; Keuschheit; Kommando; Konstruktion; Korrektheit; Kram; Leine; Linie; Makellosigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordentlichkeit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sammelsurium; Sauberkeit; Schar; Schicklichkeit; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Serie; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Struktur; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Unschuld; Unterwerfung; Verfügung; Verkettung; Verordnung; Vorschrift; Zeile; Zucht; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung
pena Bekümmernis; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Schmerz; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Elend; Erbarmen; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Last; Lebensmüdigkeit; Lästigkeit; Mitleid; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schwermut; Schwierigkeit; Strafinstrument; Strafmittel; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
pesadumbre Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schmerz Betrübnis; Gram; Herzleiden; Herzschmerzen; Hilfebedürftigkeit; Trauer; Traurigkeit
pesar Folter; Gram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Schmerz; Verdruß Gram; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
peso Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Beladung; Dichtung; Druck; Durcheinander; Fracht; Frachtgut; Gewicht; Gewichtsklasse; Gezänk; Gut; Horde; Kram; Ladung; Mischmasch; Plunder; Pression; Sammelsurium; Schar; Scherrerei; Schrott; Schund; Schwere; Stärke; Umhüllung; Waage; Wiegehaus; Zusammengeraffte; Zwang
problema Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Aufgabe; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Grübelei; Komplikation; Kompliziertheit; Last; Lästigkeit; Mühe; Mühsal; Plackerei; Problem; Problematik; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
problemas Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Chagrin; Defekte; Dichtung; Durcheinander; Elend; Gefahren; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Gram; Griesgram; Grübelei; Grübeln; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Last; Leid; Lästigkeit; Mischmasch; Misere; Mißgeschick; Mängel; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Schäden; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
quejas Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Durcheinander; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Gezänk; Grummen; Klagen; Knurren; Lamentieren; Quengelei; Scherrerei; Schimpferei; Stöhnen
riña Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Durcheinander; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei

Synonyms for "Kummer":


Wiktionary Translations for Kummer:


Cross Translation:
FromToVia
Kummer ansiedad distress — (cause of) discomfort
Kummer dolor; pesar grief — sadness
Kummer tristeza; aflicción; infelicidad; pesar; dolor sorrow — unhappiness
Kummer tribulación trial — difficult experience
Kummer pena woe — grief; sorrow; misery; heavy calamity
Kummer tristeza; pena verdriet — een gevoel van droefheid
Kummer aflicción affliction — État d’abattement produit par un évènement malheureux.
Kummer pena; congoja chagrinétat de déplaisir, de peine, d’affliction.
Kummer aflicción crève-cœur — (familier, fr) Grand déplaisir, grande douleur mêlée de dépit.
Kummer aflicción désolationextrême affliction.
Kummer castigo; afán; dolor peinepunition, sanction ou châtiment infliger(e) pour une faute commettre, pour un acte jugé répréhensible ou coupable.

External Machine Translations: