German

Detailed Translations for Schwächling from German to Spanish

Schwächling:

Schwächling [der ~] nom

  1. der Schwächling (Schlemihl)
    el pelón; el desgraciado; el pelagatos
  2. der Schwächling (Waschlappen)
    el Juan Lanas; el blandengue
  3. der Schwächling
  4. der Schwächling (Verrückte; Schlappschwanz; Vollidiot; )
    el majareta; el chalado
  5. der Schwächling (Schlappschwanz; schlapper Kerl)
    el blandengue; el calzonazos; el Juan Lanas
  6. der Schwächling (Schlappschwanz; Flasche; Trottel; Vollidiot)
    el chiflado; el fracasado; el lelo; el lerdo; el chalado; el memo; el adoquín; el calzonazos; el blandengue; el baldragas; el tipo fracasado; el tío fracasado

Translation Matrix for Schwächling:

NounRelated TranslationsOther Translations
Juan Lanas Schlappschwanz; Schwächling; Waschlappen; schlapper Kerl Dummchen; Dummkopf; Dummköpchen; Dussel; Einfaltspinsel; Gimpel; Hohlkopf; Hohlköpfchen; Pantoffelheld; Quatschkopf; Schafskopf; Schussel; Schwachkopf; Schwachköpfchen; Strohkopf; Strohköpfchen; Stümper; Trottel; gute Mensch; gute Schlucker
adoquín Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Fels; Felsen; Pflasterstein; Schliff; Stein
baldragas Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Schlappschwänze
blandengue Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot; Waschlappen; schlapper Kerl Angsthase; Feigling
calzonazos Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot; schlapper Kerl Angsthase; Feigling; Hasenfuß; Schlappschwänze; Schwächlinge
chalado Figur; Flasche; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Trottel; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
chiflado Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Blödmann; Einfallspinsel; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kauz; Narr; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Tropf; Tölpel; Verrückte; Wahnsinnige
desgraciado Schlemihl; Schwächling Aas; Bankert; Bastard; Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Giftnudel; Grobian; Halbblütige; Luder; Lump; Mißgestalt; Prolet; Rabauke; Rülpser; Scheusal; Schlange; Schlucker; Schuft; Tölpel; Widerling; armer Schlucker; elende Kerl; elender Kerl; häßliche Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; unglückliche; Ärmste
fracasado Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot
lelo Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Blödian; Dumme; Dummkopf; Dussel; Hohlkopf; Kalbskopf; Schwachkopf; Strohkopf; Trottel
lerdo Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot
majareta Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
memo Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Blödian; Dumme; Dummkopf; Dussel; Dusselchen; Hohlkopf; Kalbskopf; Schwachkopf; Strohkopf; Trottel
pelagatos Schlemihl; Schwächling Pechvögel; Schlucker; arme Schlucker
pelón Schlemihl; Schwächling Glatze; Glatzkopf; Kahlkopf; Pechvögel
persona sin carácter Schwächling
tipo fracasado Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot
tío fracasado Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Juan Lanas bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; meschugge; närrisch; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
blandengue halbgar
chalado bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; gestört; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; plemplem; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
chiflado albern; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dumm; dämlich; einfältig; geisteskrank; geistesschwach; gestört; halbgar; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; plemplem; töricht; unklug; unsinnig; unvernüftig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wild; wirr; übergeschnappt
desgraciado Ich bedauere es nicht!; abscheulich; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; entsetzlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; glücklos; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; katastrophal; kläglich; nicht vollwertig; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schmählich; schändlich; skandalös; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unbefriedigend; unerhört; ungehört; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unselig; unverschämt; unzulänglich; unzureichend
fracasado ausgeflippt
lelo arglos; blöd; denkfaul; doof; dumm; dusselig; dämlich; geistlos; geisttötend; hohlköpfig; langweilig; leichtgläubig; naiv; simpel; stumpf; stumpfsinnig; töricht; unvernünftig; unverständig; ätzend
lerdo grob; langsam; nicht elegant; plump; pummelig; schwerfällig; träge
memo arglos; blöde; dämlich; leichtgläubig; naiv; schafsköpfig; treudoof; töricht; unvernünftig; unverständig

Synonyms for "Schwächling":


Wiktionary Translations for Schwächling:


Cross Translation:
FromToVia
Schwächling influenciable pushover — Someone who is easily swayed or influenced to change his/her mind or comply
Schwächling enclenque weakling — person of weak or even sickly physical constitution
Schwächling pusilánime weakling — person of weak character
Schwächling pusilánime; gallina wimp — someone who lacks confidence

External Machine Translations: