German

Detailed Translations for Spalte from German to Spanish

Spalte:

Spalte [die ~] nom

  1. die Spalte (Kolumne)
    la columna
  2. die Spalte (Kerbe; Einschnitt; Riß)
    la muesca; escopladura; la entalladura
  3. die Spalte
    la hendidura
  4. die Spalte (Zwischenraum; Aussparung; Kluft)
    el abismo; la abertura; la grieta; la quebrada; el espacio intermedio; el barranco; la fisura; la hendidura; el espacio; el intervalo; el precipicio
  5. die Spalte (Lautstärke; Binde; Decke; )
    la intensidad sonora; la baranda; el tamaño; el lazo; la parte; la era; la barra; la cinta; la raya; el vínculo; la banda; la tabla; la presión; el borde; la franja; el tomo; la tira; la edición; la tirada; el volumen; el neumático; el empuje; el tablón; la compresión; la coacción; la porción; la encuadernación; la intensidad del sonido; el volumen del sonido
  6. die Spalte (Riß; Spalt)
    el descosido
  7. die Spalte (Felsspalte; Spalt; Abgrund; )
    el barranco; la quebrada; la garganta; el precipicio; el canal; la distancia; la zanja; el surco; el alejamiento; la ranura; la rendija; la hendidura; el resquicio; el intersticio

Spalte [der ~] nom

  1. der Spalte (Mauernische; Nische; Aushöhlung)
    el nicho; el hueco; la cavidad; la oquedad; el ahuecamiento

Translation Matrix for Spalte:

NounRelated TranslationsOther Translations
abertura Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Anfang; Anfangen; Armenviertel; Arsch; Aufrichtigkeit; Barackenviertel; Beginn; Dorf; Ehrlichkeit; Einblick; Einleitung; Elendviertel; Eröffnung; Geradheit; Gerechtigkeit; Guckloch; Gucklöcher; Hintern; Leck; Loch; Nest; Offenheit; Ort; Platz; Punktion; Schlitz; Schnitt; Start; Unbefangenheit; Undichtigkeit; Wahrheitssinn; undichte Stelle; Öffnung
abismo Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Abgrund; Felsenschlucht; Schlucht; Tiefe
ahuecamiento Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Nische
alejamiento Abgrund; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte Entfernung; Entfremdung; Veräußerung
banda Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Chaos; Clan; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Kram; Krempel; Masse; Menge; Paar; Paspel; Pfuscherei; Plunder; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schub; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
baranda Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Balkon; Balkongeländer; Balustrade; Band; Brüstung; Bucht; Bund; Druck; Einzäunung; Geländer; Gerichtsbehörde; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzäune; Lehne; Reling; Treppengeländer; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Wanne; Waschwanne
barra Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausflugslokal; Ausgabe; Ausschank; Balken; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bund; Café; Druck; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geländer; Gerichtsbehörde; Gitter; Gitterstab; Gitterwerk; Kette; Kneipe; Krug; Leine; Linie; Reihe; Reling; Riegel; Schanktisch; Schankwirtschaft; Schenke; Schlange; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Sitzstange; Sitzstock; Stab; Stange; Theke; Vergitterung; Wanne; Waschwanne; Wirtshaus; Wirtsstube; Zeile
barranco Abgrund; Aussparung; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Kluft; Schlucht; Spalt; Spalte; Zwischenraum Abgrund; Felsenschlucht; Schlucht
borde Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Betriebsführung; Borte; Bund; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Gipfel; Grenze; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Krempe; Leiste; Leitung; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spazierfahrt; Streifen; Tabelle; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verwaltung; Verzeichnis; Wasserseite
canal Abgrund; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte Brandgasse; Brandschneise; Channel; Einschnitt; Fahrrinne; Fahrt; Fahrtroute; Fahrwasser; Furche; Gracht; Kanal; Kommunikationschannel; Kommunikationskanal; Lauf; Nut; Rille; Rinne; Stadtgraben; Stadtkanal
cavidad Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Aushöhlung; Gewächshäuser; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Nische; Zahnhöhle
cinta Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abgrenzungsseile; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kassette; Kopfband; Kordel; Schleife; Schnur; Tonband
coacción Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Tyrannei
columna Kolumne; Spalte Kette; Kolonne; Pfeiler; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Säule
compresión Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Datenkomprimierung; Druck; Kompression; Komprimierung; Last; Pression; Pressung; Spannung; Verdichting; Zwang
descosido Riß; Spalt; Spalte
distancia Abgrund; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte Abstand; Distanz; Entfernung; Kühle; Zurückhaltung
edición Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bearbeitung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bund; Druck; Edition; Fassung; Folge; Last; Meldung; Mitteilung; Spannung; Verlagswesen; Verlautbarung; Version; Veröffentlichung; Zwang
empuje Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Ahnung; Anteil; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Baumwolle; Bund; Druck; Einfall; Eingebung; Elastizität; Energie; Feurigkeit; Flug; Flugreise; Hektik; Impuls; Inbrunst; Instinkt; Intuition; Kern; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft; Vorgefühl; Wagemut; entschlossenes Handeln
encuadernación Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buchumschlag; Bund; Druck; Einband; Einschlag; Umschlag
entalladura Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Absatz; Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Scheibe; Schlitz; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; Schnitzerei; kleineSchnitt
era Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Dreschboden; Druck; Jahrhundert; Zeitalter
escopladura Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
espacio Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Abstand; All; Interim; Ort; Platz; Raum; Space; Standort; Stelle; Universum; Weltall; Weltraum; Windows Live Space; Zwischenraum; Zwischenzeit
espacio intermedio Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum All; Universum; Weltall; Weltraum
fisura Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum
franja Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bereichsstreifen; Biese; Binse; Blende; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Schleife; Schnur; Verkehrsstreifen; Volant; Zierleiste; Zierstreifen
garganta Abgrund; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte Enge; Engpässe; Flaschenhals; Landenge; Rachen; Rachenhöhle; Verengerung
grieta Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Bruch; Falz; Felsenhöhle; Felsspalte; Furche; Riß; Schlitz; Spalt; Sprung
hendidura Abgrund; Aussparung; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Kluft; Schlucht; Spalt; Spalte; Zwischenraum Bruch; Dorf; Fahrrinne; Fahrwasser; Falz; Felsspalte; Furche; Kannelüre; Loch; Nest; Ort; Platz; Rille; Rinne; Riß; Schlitz; Schnitt; Sprung
hueco Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Bodensenkung; Bowle; Delle; Dorf; Einsenkung; Ermangelung; Gewächshäuser; Hiatus; Hinfälligkeit; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Kränklichkeit; Lagerfach; Leck; Loch; Mangel; Manko; Mulde; Nest; Niederung; Niedrigkeit; Nische; Ort; Platz; Punktion; Schacht; Schaft; Schwachheit; Schwäche; Senke; Senkung; Tiefe; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung
intensidad del sonido Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Lautstärke; Volumen
intensidad sonora Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Lautstärke; Volumen
intersticio Abgrund; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte Fuge; Naht; Schweißnaht; Spalt
intervalo Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Bereich; Interim; Interval; Intervall; Tonabstand; Verzögerung; Zwischenraum; Zwischenzeit
lazo Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lasso; Schlaufe; Schlaufenbogen; Schleife; Schlinge; Schnur; Zickzackkurve
muesca Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
neumático Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Autoreifen; Band; Bereifung; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur
nicho Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Gewächshäuser; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Nische
oquedad Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Aushöhlung; Hiatus; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Nische
parte Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bestandteil; Brocken; Bruchteil; Bund; Dose; Dosis; Druck; Gabe; Geschäftsstelle; Glied; Klumpen; Körperteil; Menge; Mitglied; Portion; Ration; Segment; Sektion; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
porción Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abgabe; Abschnitt

Synonyms for "Spalte":


Wiktionary Translations for Spalte:

Spalte
noun
  1. Textverarbeitung: untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen

Cross Translation:
FromToVia
Spalte abismo; sima; barranca; barranco; cañón; garganta chasm — gap
Spalte hendidura cleft — opening made or as if made by splitting
Spalte columna column — vertical line of entries in a table
Spalte grieta crack — thin space opened in a previously solid material
Spalte brecha gap — opening made by breaking or parting
Spalte raja slit — vulgar, slang: opening of the vagina
Spalte grieta crevasse — Fente
Spalte pilar; columna pilier — (architecture) maçonnerie|fr ouvrage de maçonnerie en forme de grosse colonne ronde, carrée, etc., qui sert à soutenir un édifice ou quelque partie d’un édifice.