Noun | Related Translations | Other Translations |
abono
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Abonnement; Dauerkarte; Dung; Düngemittel; Dünger; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegenleistung; Jahreskarte; Jauche; Kompensation; Mist; Vergütung; flüssiger Dünger; großer Mann
|
asignación
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
Anweisung; Arbeitsauftrag; Belegung; Instruktion; Mapping; Speicherbelegung; Zuordnung; Zuteilung
|
compensación
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
Arbeitslohn; Ausgleichen; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegendienst; Gegenleistung; Genugtuung; Indemnität; Kompensation; Kompensieren; Kompensierung; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Vergüten; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
|
concesión
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
Auftragserteilung; Bewilligung; Datenverschaffung; Entgegenkommen; Erlaubnis; Genehmigung; Handreichung; Hilfeleistung; Konzession; Lease; Leasedauer; Permission; Zugeständnis; Zuweisung
|
dotación
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Bemannung; Mannschaft; Truppe
|
incremento salarial
|
Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung
|
|
indemnización
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Bussestrafe; Buße; Entgeld; Entschädigung; Feuerprobe; Genugtuung; Honorar; Indemnität; Prüfung; Pönitenz; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Sühne; Sühnung; Vergütungen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
|
prima
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Aufgeld; Aufschlag; Beibezahlung; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie; Zuschlag
|
resarcimiento
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
|
sobrepaga
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
|
subvención
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Subventionierung; Unterstützung
|