German

Detailed Translations for aufstacheln from German to Spanish

aufstacheln:

aufstacheln verbe (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)

  1. aufstacheln (aufhetzen; anspitzen)
    incitar; animar; agobiar; apurar
  2. aufstacheln (aufwiegeln; aufpeitschen; aufhetzen; aufputschen)
  3. aufstacheln (hetzen; hochtreiben; jagen; )
  4. aufstacheln (anreizen; herausfordern; herauslocken; )

Conjugations for aufstacheln:

Präsens
  1. stachele auf
  2. stachelst auf
  3. stachelt auf
  4. stachelen auf
  5. stachelt auf
  6. stachelen auf
Imperfekt
  1. stachelte auf
  2. stacheltest auf
  3. stachelte auf
  4. stachelten auf
  5. stacheltet auf
  6. stachelten auf
Perfekt
  1. habe aufgestachelt
  2. hast aufgestachelt
  3. hat aufgestachelt
  4. haben aufgestachelt
  5. habt aufgestachelt
  6. haben aufgestachelt
1. Konjunktiv [1]
  1. stachele auf
  2. stachelest auf
  3. stachele auf
  4. stachelen auf
  5. stachelet auf
  6. stachelen auf
2. Konjunktiv
  1. stachelte auf
  2. stacheltest auf
  3. stachelte auf
  4. stachelten auf
  5. stacheltet auf
  6. stachelten auf
Futur 1
  1. werde aufstacheln
  2. wirst aufstacheln
  3. wird aufstacheln
  4. werden aufstacheln
  5. werdet aufstacheln
  6. werden aufstacheln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufstacheln
  2. würdest aufstacheln
  3. würde aufstacheln
  4. würden aufstacheln
  5. würdet aufstacheln
  6. würden aufstacheln
Diverses
  1. stachel auf!
  2. stachelt auf!
  3. stachelen Sie auf!
  4. aufgestachelt
  5. aufstachelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufstacheln:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
causar Anrichten; Verursachen
correr Laufen; Rennen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
incitar Ankurbeln
incitar a Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
instigar Anstiften
jorobar Piesacken; Quälen; Sekkieren
picar Anbeißen; Reinbeißen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afrontar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen die Stirn bieten; entgegensehen; erwarten; hoffen; sichbehaupten; trotzen; voraussehen
agobiar anspitzen; aufhetzen; aufstacheln auftragen; beauftragen
animar anregen; anreizen; anspitzen; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufrichten; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
apresurar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; auftreiben; beeilen; beschleunigen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; jagen; motivieren; rasen; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen
apurar anspitzen; aufhetzen; aufstacheln austrinken; leer trinken; leeren
atizar aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anstiften; aufhetzen; aufschüren; aufwiegeln; brennen; hetzen; schüren
atormentar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; neppen; plagen; schikanieren; verarschen; zusetzen
avivar aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; beleben; brennen; ermuntern; ermutigen; fördern; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken
causar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; herbeiführen; hervorrufen; verursachen; zubringen; zufügen
cazar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen durchfallen; eilen; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; erstreben; ertappen; erwischen; fangen; fassen; feuern; füttern; hasten; hetzen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnappen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
chancear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen herumtollen; scherzen; spassen; spaßen
correr anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen abtropfen; aufjagen; auftreiben; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
dar motivo para anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
desafiar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
encender aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln Feuer machen; aneignen; anfeuern; animieren; anlernen; anmachen; anspornen; anstechen; anstecken; antreiben; anzünden; aufmuntern; einpauken; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erlernen; ermuntern; ermutigen; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; lernen; licht anstecken; motivieren; provuzieren; stimulieren; studieren; unterstützen; zünden
encrespar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen krausen; kräuseln; locken; ringeln; toupieren
escarabajear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
estimular anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
excitar aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln aktivieren; anregen; anreizen; anrühren; anspornen; antreiben; antupfen; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufwinden; beleben; berühren; den Hof machen; entlocken; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; leicht berühren; neu beleben; neubeleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; streifen; tippen; tupfen; wecken
hostigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
importunar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Ungelegenheiten machen; aufhalten; behindern; hemmen; hindern; langweilig sein; salbadern; stören; unmöglich machen
impulsar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; drängen; ermuntern; ermutigen; forttreiben; hetzen; reizen; stimulieren; verbessern; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; zusprechen
impulsar a aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen
incitar anregen; anreizen; anspitzen; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufschüren; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; eilen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hasten; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; verbessern; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
incitar a aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen
instigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; bejauchzen; brennen; eilen; erinnern; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hasten; hetzen; in Erinnerung bringen; jagen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provuzieren; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
jorobar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen geringschätzen; verachten; verschmähen
picar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Bäume fällen; Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; abhacken; abhandenmachen; abholzen; abschlagen; abschmeicheln; abschneiden; anbeißen; anfressen; beißen; durchstechen; durchstoßen; einkerben; einschneiden; einstechen; erbetteln; essen; fällen; gekerbt werden; genießen; hacken; hauen; jucken; kappen; kitzeln; korrodieren; krabbeln; kribbeln; schlemmen; schmausen; schneiden; sich einfressen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; umhacken; umhauen; umschlagen; verletzen; ätzen
pinchar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen

Synonyms for "aufstacheln":


Wiktionary Translations for aufstacheln:


Cross Translation:
FromToVia
aufstacheln agitar; amotinar; ensañar; azuzar; acuciar opruien — kwaad en opgewonden maken
aufstacheln embravecer; ensañar; agitar; acuciar; azuzar ophitsen — kwaad en opgewonden maken