German

Detailed Translations for auftreiben from German to Spanish

auftreiben:

auftreiben verbe (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)

  1. auftreiben (nachschlagen; aufsuchen; suchen; nachsehen)
  2. auftreiben (hetzen; hochtreiben; jagen; )
  3. auftreiben (rasen; jagen; hasten; aufjagen)
  4. auftreiben (aufgabeln)
    pescar
  5. auftreiben (in die Höhe treiben; erhöhen; hochtreiben)
  6. auftreiben (wegtreiben; antreiben)
    empujar; arrear

Conjugations for auftreiben:

Präsens
  1. treibe auf
  2. treibst auf
  3. treibt auf
  4. treiben auf
  5. treibt auf
  6. treiben auf
Imperfekt
  1. trieb auf
  2. triebst auf
  3. trieb auf
  4. trieben auf
  5. triebt auf
  6. trieben auf
Perfekt
  1. habe aufgetrieben
  2. hast aufgetrieben
  3. hat aufgetrieben
  4. haben aufgetrieben
  5. habt aufgetrieben
  6. haben aufgetrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe auf
  2. treibest auf
  3. treibe auf
  4. treiben auf
  5. treibet auf
  6. treiben auf
2. Konjunktiv
  1. triebe auf
  2. triebest auf
  3. triebe auf
  4. trieben auf
  5. triebet auf
  6. trieben auf
Futur 1
  1. werde auftreiben
  2. wirst auftreiben
  3. wird auftreiben
  4. werden auftreiben
  5. werdet auftreiben
  6. werden auftreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auftreiben
  2. würdest auftreiben
  3. würde auftreiben
  4. würden auftreiben
  5. würdet auftreiben
  6. würden auftreiben
Diverses
  1. treib auf!
  2. treibt auf!
  3. treiben Sie auf!
  4. aufgetrieben
  5. auftreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auftreiben:

NounRelated TranslationsOther Translations
buscar Absuchen; Abtasten; gründliches Durchsuchen
correr Laufen; Rennen
empujar Anstoßen; Anstöße
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
pescar Fischerei
rastrear Dreggen
VerbRelated TranslationsOther Translations
apresurar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; rasen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; beeilen; beschleunigen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; jagen; motivieren; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen
apresurarse aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
arrear antreiben; auftreiben; wegtreiben
buscar aufsuchen; auftreiben; nachschlagen; nachsehen; suchen Suchen; abholen; absuchen; abtasten; ankaufen; aufpicken; ausprobieren; bekommen; einkaufen; einsammeln; einschnupfen; entgegensehen; erproben; erstehen; erwarten; erwerben; hoffen; holen; inspizieren; kaufen; kontrollieren; nachsehen; proben; prüfen; suchen; testen; untersuchen; voraussehen; überprüfen
cazar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen durchfallen; eilen; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; erstreben; ertappen; erwischen; fangen; fassen; feuern; füttern; hasten; hetzen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnappen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
correr anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; rasen abtropfen; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
dar prisa aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
darse prisa aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; durchfallen; durchwühlen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
empujar antreiben; auftreiben; wegtreiben anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; betreiben; dringen; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; entthronen; ermuntern; ermutigen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen
hacer subir auftreiben; erhöhen; hochtreiben; in die Höhe treiben animieren; anspornen; auflassen; beeilen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; hochtreiben; jagen; motivieren; sich beeilen; sputen; steigenlassen; steigern; stimulieren; wetzen
impulsar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; drängen; ermuntern; ermutigen; forttreiben; hetzen; reizen; stimulieren; verbessern; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; zusprechen
ir a ver aufsuchen; auftreiben; nachschlagen; nachsehen; suchen auf Besuch gehen; aufsuchen; besichtigen; besuchen; inspizieren; sich anschauen; sich ansehen; vorbeikommen; vorüberkommen
ir volando aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen auffliegen; beeilen; durchfallen; eilen; hasten; hetzen; hinauffliegen; jagen; schnell laufen; sich beeilen; sputen; wetzen
irse volando aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; durchfallen; eilen; hasten; hetzen; jagen; schnell laufen; wetzen
meter prisa aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
pescar aufgabeln; auftreiben abfangen; angeln; bestricken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; fischen; grabbeln; greifen; hervorholen
rabiar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; maulen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
rastrear aufsuchen; auftreiben; nachschlagen; nachsehen; suchen ausforschen; beschnuppern; beschnüffeln; dreggen; durch die Nase einziehen; durchforschen; durchforsten; eggen; erforschen; erkunden; fahnden; forschen; grasen; herumkramen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spionieren; spähen; spüren; stöbern; suchen; untersuchen; wittern

Synonyms for "auftreiben":


External Machine Translations: