Noun | Related Translations | Other Translations |
bifurcación
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigen; Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; Verästelung
|
confluencia de ríos
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung
|
confluente
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung
|
cruce
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Bastard; Fußgängerbrücke; Fußgängerüberweg; Gabelung; Hybride; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt; Verkehrskreuzung; Verzweigung; Zebrastreifen; Übergangsstelle
|
cruce múltiple
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Fußgängerbrücke; Fußgängerüberweg; Gabelung; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt; Verzweigung; Zebrastreifen; Übergangsstelle
|
desviación
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abirrung; Abschweifen; Abschweifung; Abweichung; Abzweigung; Gabelung; Kreuzung; Marge; Schiefe; Schiefheit; Straßenkreuzung; Umgehungsstraße; Umleitung; Verzweigung
|
división
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abbrechung; Abschnitt; Abspaltung; Abteilung; Abzweigung; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Aufteilung; Brigade; Division; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Fachbereich; Gabelung; Genie; Geschäftsstelle; Ordnung; Pionierkorps; Sektion; Truppe; Vernichtigung; Vertilgung; Verzweigung; Zwischenmauer; genialeKopf; genialenKöpfe
|
empalme
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Allianz; Anfügung; Anheften; Anheftung; Bastard; Festheften; Festheftung; Gabelung; Hinzufügung; Hybride; Knotenpunkt; Kombination; Konnexion; Kopplung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Kreuzverbindung; Mittelpunkt; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verbindung; Verkehrsknotenpunkt; Verzweigung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zweigrohr
|
encrucijada
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Fußgängerbrücke; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verzweigung; Zebrastreifen; Übergangsstelle
|
encrucijada de caminos
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Fußgängerbrücke; Fußgängerüberweg; Gabelung; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt; Verzweigung; Zebrastreifen; Übergangsstelle
|
escisión
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abspaltung; Abzweigung; Gabelung; Verzweigung
|
fragmentación
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Fragmentierung; Gabelung; Verzweigung
|
horquilla
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Anschlagwinkel; Gabelung; Haarnadel; Haarspange; Reißschiene; Spange; Verzweigung
|
partición
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Datenträgerpartition; Gabelung; Kreuzung; Partition; Shard; Straßenkreuzung; Vernichtigung; Vertilgung; Verzweigung
|
punto de intersección
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Fußgängerbrücke; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verzweigung; Zebrastreifen; Übergangsstelle
|
rama
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abnehmen; Abteilung; Abzweigung; Ast; Baumzweig; Bedingungsverzweigung; Ende; Fach; Falte; Gabelung; Gerade; Geschäftsstelle; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Reis; Schnur; Sektion; Verzweigung; Verzweigungselement; Zeile; Zweig; junger Zweig
|
ramificación
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abteilung; Abzweigen; Abzweigung; Fach; Gabelung; Geschäftsstelle; Sektion; Verzweigung; Verästelung; Zweig
|
reparto
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abwandlung; Abzweigung; Abänderung; Gabelung; Kenterung; Lieferung; Post Zustellung; Rollenbesetzung; Rollenverteilung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Vernichtigung; Vertilgung; Verzweigung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Zustellung; Änderung
|
trivio
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
|
Abzweigung; Gabelung; Verzweigung
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
división
|
|
Geschäftsbereich
|
rama
|
|
Verzweigung
|
ramificación
|
|
Verzweigung
|