Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. durchwühlen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for durchwühlen from German to Spanish

durchwühlen:

durchwühlen verbe (durchwühle, durchwühlst, durchwühlt, durchwühlte, durchwühltet, durchwühlt)

  1. durchwühlen
  2. durchwühlen
  3. durchwühlen (wühlen)
    hurgar; escarbar; hozar

Conjugations for durchwühlen:

Präsens
  1. durchwühle
  2. durchwühlst
  3. durchwühlt
  4. durchwühlen
  5. durchwühlt
  6. durchwühlen
Imperfekt
  1. durchwühlte
  2. durchwühltest
  3. durchwühlte
  4. durchwühlten
  5. durchwühltet
  6. durchwühlten
Perfekt
  1. bin durchwühlt
  2. bist durchwühlt
  3. ist durchwühlt
  4. sind durchwühlt
  5. seid durchwühlt
  6. sind durchwühlt
1. Konjunktiv [1]
  1. durchwühle
  2. durchwühlest
  3. durchwühle
  4. durchwühlen
  5. durchwühlet
  6. durchwühlen
2. Konjunktiv
  1. durchwühlte
  2. durchwühltest
  3. durchwühlte
  4. durchwühlten
  5. durchwühltet
  6. durchwühlten
Futur 1
  1. werde durchwühlen
  2. wirst durchwühlen
  3. wird durchwühlen
  4. werden durchwühlen
  5. werdet durchwühlen
  6. werden durchwühlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde durchwühlen
  2. würdest durchwühlen
  3. würde durchwühlen
  4. würden durchwühlen
  5. würdet durchwühlen
  6. würden durchwühlen
Diverses
  1. durchwühl!
  2. durchwühlt!
  3. durchwühlen Sie!
  4. durchwühlt
  5. durchwühlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for durchwühlen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ajetrearse durchwühlen schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
darse prisa durchwühlen aufjagen; auftreiben; beeilen; durchfallen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
encaramarse a durchwühlen klettern; steigen
escarbar durchwühlen; wühlen anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; grabbeln; herauspicken; klauben; motivieren; pflücken; picken; riechen an; scharren; unterstützen; wühlen
hozar durchwühlen; wühlen
hurgar durchwühlen; wühlen anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdröseln; aufmuntern; aufnesteln; aufrütteln; ermuntern; ermutigen; grabbeln; grapschen; grapsen; herauspicken; herumkramen; klauben; klettern; kramen; motivieren; pflücken; picken; riechen an; rummeln; schachern; schieben; steigen; stimulieren; stoßen; stupsen; stöbern; unterstützen; wühlen
remover durchwühlen abbauen; abnehmen; abschwächen; bewegen; durcheinanderbringen; durchschütteln; entnehmen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; in Bewegung bringen; kürzen; mengen; mindern; mischen; nachlassen; rauben; reduzieren; rühren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich regen; sinken; sparen; stehlen; umziehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegholen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
reventar durchwühlen auseinanderplatzen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; entzweireißen; explodieren; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; klettern; krepieren; springen; steigen; verenden; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen; zertrümmern; überspringen
seguir dando vueltas durchwühlen
trepar a durchwühlen klettern; steigen

Synonyms for "durchwühlen":

  • verwühlen; zerwühlen

Wiktionary Translations for durchwühlen:


Cross Translation:
FromToVia
durchwühlen escudriñar ransack — to make a thorough search or examination for plunder
durchwühlen revolver rummage — to search something which contains many items
durchwühlen revolver rummage — to search something thoroughly and with disregard

External Machine Translations: