German
Detailed Translations for eingezogen from German to Spanish
eingezogen:
-
eingezogen
recogido; retraído; revocado; establecido; metido; retirado; asentado; anulado; ensimismado; con sede en-
recogido adj
-
retraído adj
-
revocado adj
-
establecido adj
-
metido adj
-
retirado adj
-
asentado adj
-
anulado adj
-
ensimismado adj
-
con sede en adj
-
-
eingezogen
Translation Matrix for eingezogen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
retirado | Rentner | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
anulado | eingezogen | |
asentado | eingezogen | ansässig; fachgerecht; fachkundig; fachmännisch; kompetent; sachkundig; sachverständig; situiert; wohnhaft |
avanzado | eingezogen | aufgefahren; fortgeschritten; neuste; vorgerückt; vorgeschritten |
con sede en | eingezogen | ansässig; seßhaft; situiert; wohnhaft |
ensimismado | eingezogen | gedankenvoll; nachdenkend |
entrado | eingezogen | beleibt; dick; eingefahren; fett; hereingefahren; korpulent; umfangreich; wohlbeleibt |
establecido | eingezogen | ansässig; entschieden; errichtet; fundiert; gegründet; geschätzt; situiert; wohnhaft |
metido | eingezogen | gelegt |
recogido | eingezogen | aufgenommen; gepflückt |
retirado | eingezogen | ausgelaufen; ausgetreten; weeglaufen aus einer Besprechung; zurückgezogen |
retraído | eingezogen | reserviert; zurückgezogen; zurückhaltend; ängstlich |
revocado | eingezogen |
einziehen:
-
einziehen (durch die Nase einziehen; absaugen)
-
einziehen (fordern; verlangen; anfordern; einfordern; kommandieren; erheben)
-
einziehen (einmarschieren; einfallen; einrücken)
irrumpir; invadir; entrar en; penetrar en-
irrumpir verbe
-
invadir verbe
-
entrar en verbe
-
penetrar en verbe
-
-
einziehen (einfordern; kassieren; einkassieren; eintreiben)
-
einziehen (hineinfallen; einfallen; einrücken; schneien; einholen; einbrechen; einwandern; hereinziehen; hereinschneien; hineindringen)
-
einziehen (einholen; einbringen)
-
einziehen (einschnupfen; schnauben; schnüffeln; schnuppern; schnaufen; inhalieren; aufziehen; einatmen; ziehen; abholen; schnupfen; hochziehen; einschnauben; durch die Nase einziehen)
-
einziehen (beschlagnahmen; konfiszieren)
-
einziehen
Conjugations for einziehen:
Präsens
- ziehe ein
- ziehst ein
- zieht ein
- ziehen ein
- zieht ein
- ziehen ein
Imperfekt
- zog ein
- zogst ein
- zog ein
- zogen ein
- zogt ein
- zogen ein
Perfekt
- bin eingezogen
- bist eingezogen
- ist eingezogen
- sind eingezogen
- seid eingezogen
- sind eingezogen
1. Konjunktiv [1]
- ziehe ein
- ziehest ein
- ziehe ein
- ziehen ein
- ziehet ein
- ziehen ein
2. Konjunktiv
- zöge ein
- zögest ein
- zöge ein
- zögen ein
- zöget ein
- zögen ein
Futur 1
- werde einziehen
- wirst einziehen
- wird einziehen
- werden einziehen
- werdet einziehen
- werden einziehen
1. Konjunktiv [2]
- würde einziehen
- würdest einziehen
- würde einziehen
- würden einziehen
- würdet einziehen
- würden einziehen
Diverses
- zieh ein!
- zieht ein!
- ziehen Sie ein!
- eingezogen
- einziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einziehen:
Synonyms for "einziehen":
Wiktionary Translations for einziehen:
einziehen
Cross Translation:
verb
-
in etwas eindringen
- einziehen → penetrar
-
Militär: jemanden zum Militärdienst einberufen
- einziehen → llamar a filas
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einziehen | → decomisar; confiscar | ↔ verbeurdverklaren — van staatswege in beslag nemen |
• einziehen | → percibir; cobrar | ↔ innen — verschuldigd geld in ontvangst nemen |
• einziehen | → percibir; cobrar | ↔ incasseren — (geld) in ontvangst nemen. |