German

Detailed Translations for einschließen from German to Spanish

einschließen:

einschließen verbe (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)

  1. einschließen (hinzufügen; beifügen; schließen; )
  2. einschließen (einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen)
  3. einschließen (umschließen; umfassen; einrahmen; )
  4. einschließen (mitrechnen; einkalkulieren; mitzählen; hinzuzählen)
  5. einschließen (hineinpassen; schalten; einbauen; )
  6. einschließen (einfügen; fügen; einlegen)
  7. einschließen (umgeben; umringen; umschließen)
  8. einschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; )

Conjugations for einschließen:

Präsens
  1. schließe ein
  2. schließest ein
  3. schließt ein
  4. schließen ein
  5. schließt ein
  6. schließen ein
Imperfekt
  1. schloß ein
  2. schloßest ein
  3. schloß ein
  4. schloßen ein
  5. schloßet ein
  6. schloßen ein
Perfekt
  1. habe eingeschlossen
  2. hast eingeschlossen
  3. hat eingeschlossen
  4. haben eingeschlossen
  5. habt eingeschlossen
  6. haben eingeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe ein
  2. schließest ein
  3. schließe ein
  4. schließen ein
  5. schließet ein
  6. schließen ein
2. Konjunktiv
  1. schlösse ein
  2. schlössest ein
  3. schlösse ein
  4. schlössen ein
  5. schlösset ein
  6. schlössen ein
Futur 1
  1. werde einschließen
  2. wirst einschließen
  3. wird einschließen
  4. werden einschließen
  5. werdet einschließen
  6. werden einschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einschließen
  2. würdest einschließen
  3. würde einschließen
  4. würden einschließen
  5. würdet einschließen
  6. würden einschließen
Diverses
  1. schließ ein!
  2. schließt ein!
  3. schließen Sie ein!
  4. eingeschlossen
  5. einschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einschließen:

NounRelated TranslationsOther Translations
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
añadir Aneinanderreihen; Anfügen; Zulegen; Zusetzen
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
cubrir Zudeckung; abdecken
depositar Absetzen
destinar Entsenden
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
intercalar Zwischenstellen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abarcar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen
abrazar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; frisieren; herumdrehen; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; ringeln; schmusen; sich umdrehen; sichschnörkeln; streicheln; umarmen; umdrehen; umfassen; umkehren; umschließen; umschlingen; umziehen; verschnörkeln
acompañar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln Stückchen mitfahren; abgeben; abliefern; anfügen; begleiten; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; besorgen; bestellen; bringen; einbringen; führen; geleiten; herbeibringen; herumführen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; ins Haus liefern; leiten; lenken; liefern; mitbringen; mitfahren; mitgehen; mitnehmen; senden; wegbringen; zufügen; zugeben; zulegen; zustellen
acorralar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umringen; umschließen; umziehen; verkapseln abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umzäunen; übervorteilen
adentrar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; infiltrieren; lochen; penetrieren
adjuntar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen
agregar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; aggregieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen
aislar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abseits stellen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; ausschließen; aussondern; aussperren; beiseitelegen; einschränken; isolieren; separieren; trennen; vereinsamen; zurücklegen
atar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einschnüren; erpressen; fesseln; festbinden; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; hinhalten; hochbinden; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verankern; verknoten; verknüpfen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
añadir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; einschenken; gießen; hineingießen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachgiessen; nachschenken; nachzahlen; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
caber en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
calzar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen anfangen; anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; beginnen; ermuntern; ermutigen; motivieren; starten; stimulieren; unterstützen
cercar einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einfassen; einhegen; einkreisen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; säumen; trassieren; umlegen; umranden; umzäunen; übervorteilen
ceñir einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen abklemmen; abknipsen; einkreisen; herumreichen; umfassen; umspannen; überspannen
circundar einschließen; umgeben; umringen; umschließen
colocarse einfügen; einlegen; einschließen; fügen ablegen; abstellen; anbringen; aufbauen; aufstellen; bauen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unbemerkt eindringen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
comprimir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln ausdenken; ausklügeln; austüfteln; eindrücken; einschränken; erdichten; erfinden; ersinnen; komprimieren; phantasieren; planen; sich ausdenken; umfassen; zusammendrücken; zusammenpressen; zusammenziehen
conservar einfügen; einlegen; einschließen; fügen aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; erhalten; haltbar machen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; salzen; wahren
contar einkalkulieren; einschließen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen Geschichte erzählen; abgepaßt; abpassen; abzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; beifügen; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; hinzufügen; hinzuzählen; kalkulieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitrechnen; mitteilen; mitzählen; passen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; rechnen; reden; sagen; schildern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; veranschlagen; weitererzählen; zählen; äußern
contar también einkalkulieren; einschließen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen beifügen; hinzufügen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen
contener anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln auf die Seite legen; behalten; beherrschen; beinhalten; beiseite legen; bezwingen; bezähmen; drinnen behalten; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; einschränken; enthalten; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; reservieren; umfassen; umschließen; umspannen; unterdrücken; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
contornear anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen
copar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
cubrir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausbügeln; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; bügeln; drapieren; einhüllen; glattbügeln; glätten; hinüberziehen; hüllen; kamouflieren; polstern; umfassen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verschleiern; versehen; zuschütten; zustecken; zustopfen; zuwerfen; überdachen; überdecken
depositar einfügen; einlegen; einschließen; fügen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festlegen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; schnappen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
destinar einfügen; einlegen; einschließen; fügen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abstreifen; abtrennen; akkomodieren; anbringen; andrehen; aufbauen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfindig machen; ausfädeln

Synonyms for "einschließen":


Wiktionary Translations for einschließen:


Cross Translation:
FromToVia
einschließen acerrojar; encerrar; recluir opsluiten — (overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten
einschließen adjuntar; incluir insluiten — iets bijvoegen
einschließen encerrar insluiten — opsluiten in iets
einschließen incluir inclureenfermer, insérer. Autrefois, il s'agissait d'un verbe défectif qui n’était plus guère usité qu’au participe passé inclus, le plus souvent précéder de ci, mais son usage en informatique lui a rendu son statut de verbe normal.
einschließen contener renfermerenfermer de nouveau.
einschließen apretar serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).

External Machine Translations: