Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. hereingefahren:
  2. hereinfahren:


German

Detailed Translations for hereingefahren from German to Spanish

hereingefahren:

hereingefahren adj

  1. hereingefahren (eingefahren)

Translation Matrix for hereingefahren:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
entrado eingefahren; hereingefahren beleibt; dick; eingezogen; fett; korpulent; umfangreich; wohlbeleibt
introducido eingefahren; hereingefahren eingeführt; impportiert

hereinfahren:

hereinfahren verbe (fahre herein, fährst herein, fährt herein, fuhr herein, fuhrt herein, hereingefahren)

  1. hereinfahren (einfahren; auffahren; einreiten; hereinreiten; hineinfahren)
  2. hereinfahren
  3. hereinfahren (einfahren; hineinfahren)

Conjugations for hereinfahren:

Präsens
  1. fahre herein
  2. fährst herein
  3. fährt herein
  4. fahren herein
  5. fahrt herein
  6. fahren herein
Imperfekt
  1. fuhr herein
  2. fuhrst herein
  3. fuhr herein
  4. fuhren herein
  5. fuhrt herein
  6. fuhren herein
Perfekt
  1. bin hereingefahren
  2. bist hereingefahren
  3. ist hereingefahren
  4. sind hereingefahren
  5. seid hereingefahren
  6. sind hereingefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. hereinfahre
  2. hereinfahrest
  3. hereinfahre
  4. hereinfahren
  5. hereinfahret
  6. hereinfahren
2. Konjunktiv
  1. hereinführe
  2. hereinführest
  3. hereinführe
  4. hereinführen
  5. hereinführet
  6. hereinführen
Futur 1
  1. werde hereinfahren
  2. wirst hereinfahren
  3. wird hereinfahren
  4. werden hereinfahren
  5. werdet hereinfahren
  6. werden hereinfahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hereinfahren
  2. würdest hereinfahren
  3. würde hereinfahren
  4. würden hereinfahren
  5. würdet hereinfahren
  6. würden hereinfahren
Diverses
  1. fahre herein!
  2. fahrt herein!
  3. fahren Sie herein!
  4. hereingefahren
  5. hereinfahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hereinfahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
entrar auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; einbringen; eindringen; einfahren; einfliegen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einschneiden; einsteigen; einstürmen; eintreffen; eintreten; erstechen; hereinbrechen; hereinfliegen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineinfliegen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; sich Zugang verschaffen; steuern; stürmen; zutreten
entrar en auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingehen; eingliedern; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einwandern; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten; steuern
entrar navegando einfahren; hereinfahren; hineinfahren
poner dentro hereinfahren hineinlegen; hineinsetzen
rodar por auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Stückchen mitfahren
subir auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Stückchen mitfahren; abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufbringen; auffahren; aufführen; aufgehen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; befördert werden; davontragen; einfahren; einläuten; einschnauben; einschnupfen; eintreten; emporheben; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erheben; erhöhen; errichten; erstehen; ersteigen; gelangen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; hinaufbringen; hinauffahren; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinauflaufen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; nach oben schauen; schwellen; sich erheben; sicherheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; takeln; verbesseren; vergrößern; verkehren; vermehren; verwirken; wachsen; wallen; werden; winden; zunehmen

External Machine Translations: