Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. hereinlaufen:


German

Detailed Translations for hereinlaufen from German to Spanish

hereinlaufen:

hereinlaufen verbe (laufe herein, läufst herein, läuft herein, lief herein, lieft herein, hereingelaufen)

  1. hereinlaufen (eintreten; einkommen; eingehen; )

Conjugations for hereinlaufen:

Präsens
  1. laufe herein
  2. läufst herein
  3. läuft herein
  4. laufen herein
  5. lauft herein
  6. laufen herein
Imperfekt
  1. lief herein
  2. liefst herein
  3. lief herein
  4. liefen herein
  5. lieft herein
  6. liefen herein
Perfekt
  1. bin hereingelaufen
  2. bist hereingelaufen
  3. ist hereingelaufen
  4. sind hereingelaufen
  5. seid hereingelaufen
  6. sind hereingelaufen
1. Konjunktiv [1]
  1. hereinlaufe
  2. hereinlaufest
  3. hereinlaufe
  4. hereinlaufen
  5. hereinlaufet
  6. hereinlaufen
2. Konjunktiv
  1. hereinliefe
  2. hereinliefest
  3. hereinliefe
  4. hereinliefen
  5. hereinliefet
  6. hereinliefen
Futur 1
  1. werde hereinlaufen
  2. wirst hereinlaufen
  3. wird hereinlaufen
  4. werden hereinlaufen
  5. werdet hereinlaufen
  6. werden hereinlaufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hereinlaufen
  2. würdest hereinlaufen
  3. würde hereinlaufen
  4. würden hereinlaufen
  5. würdet hereinlaufen
  6. würden hereinlaufen
Diverses
  1. laufe herein!
  2. lauft herein!
  3. laufen Sie herein!
  4. hereingelaufen
  5. hereinlaufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hereinlaufen:

NounRelated TranslationsOther Translations
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acceder eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abgeben; abhören; anfügen; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beipflichten; beisetzen; beistimmen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfügen; eingestehen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; eintreffen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hineindringen; hineintun; hinkommen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; lochen; penetrieren; schalten; verhören; zuerkennen; zufügen; zugeben; zugestehen; zulegen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
caer en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; herumdrehen; herumwirbeln; hinein fallen; hinein stürzen; hineindringen; kreiseln; lochen; penetrieren; sich drehen; wirbeln
entrar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; auffahren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; einbringen; eindringen; einfahren; einfliegen; einlaufen; einreiten; einschneiden; einstürmen; eintreffen; erstechen; hereinbrechen; hereinfahren; hereinfliegen; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; hineinfliegen; hineintun; hinkommen; lochen; penetrieren; sich Zugang verschaffen; stürmen; zutreten
entrar en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einholen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einreiten; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einströmen; eintreffen; einwandern; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten
hacer su entrada eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen
llegar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abbrechen; an Land gehen; angelangen; ankommen; anlegen; arrivieren; aufhören; aufschlagen; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; beschließen; einlaufen; eintreffen; enden; erreichen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; geraten; halten; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; schließen; vollenden; zurechtkommen
meterse eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern werden
pasar a eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern

External Machine Translations: