German
Detailed Translations for umarmen from German to Spanish
umarmen:
-
umarmen (umschlingen)
abrazar; estrechar entre los brazos; dar un abrazo; acariciar; hacer cariño; ceñir entre los brazos-
abrazar verbe
-
dar un abrazo verbe
-
acariciar verbe
-
hacer cariño verbe
-
ceñir entre los brazos verbe
-
Conjugations for umarmen:
Präsens
- umarme
- umarmst
- umarmt
- umarmen
- umarmt
- umarmen
Imperfekt
- umarmte
- umarmtest
- umarmte
- umarmten
- umarmtet
- umarmten
Perfekt
- habe umarmt
- hast umarmt
- hat umarmt
- haben umarmt
- habt umarmt
- haben umarmt
1. Konjunktiv [1]
- umarme
- umarmest
- umarme
- umarmen
- umarmet
- umarmen
2. Konjunktiv
- umarmte
- umarmtest
- umarmte
- umarmten
- umarmtet
- umarmten
Futur 1
- werde umarmen
- wirst umarmen
- wird umarmen
- werden umarmen
- werdet umarmen
- werden umarmen
1. Konjunktiv [2]
- würde umarmen
- würdest umarmen
- würde umarmen
- würden umarmen
- würdet umarmen
- würden umarmen
Diverses
- umarm!
- umarmt!
- umarmen Sie!
- umarmt
- umarmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for umarmen:
Synonyms for "umarmen":
Wiktionary Translations for umarmen:
umarmen
Cross Translation:
verb
-
jemanden oder etwas in die Arme nehmen
- umarmen → abrazar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• umarmen | → abrazar | ↔ embrace — to hug (a person) |
• umarmen | → abrazar | ↔ fathom — (transitive, archaic) to encircle with outstretched arms |
• umarmen | → abrazar | ↔ hug — cling closely together |
• umarmen | → abrazar | ↔ hug — embrace |
• umarmen | → abrazar | ↔ omhelzen — de armen om iemand slaan |
• umarmen | → abrazar | ↔ omarmen — de armen om iemand heen slaan |
• umarmen | → abrazar | ↔ embrasser — serrer, étreindre dans ses bras |
External Machine Translations: