German

Detailed Translations for umgekehrt from German to Spanish

umgekehrt:


Translation Matrix for umgekehrt:

NounRelated TranslationsOther Translations
contrario Gegensatz; Gegenspieler; Gegenteil; Gegenübergestellte; Gegner
opuesto Antipode; Gegensatz; Gegenstück; Gegenteil; Gegenübergestellte; Kontrast; die entgegengestellte Auffaßung
trastornado Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
volcado Datensicherung; Sicherung; Sicherungsdatei; Sicherungskopie
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a la inversa mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt
al contrario mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt andererseits; andersherum; auf der anderen Seite; dagegen; dem gegenüber; demgegenüber; entgegengesetzt; gegenüber; im Gegenteil
al revés mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt andersherum; entgegengesetzt; falsch herum; verkehrt
contrario mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt abgeneigt; abhold; bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich; gegensätzlich; unvereinbar; widerborstig; widersprüchlich
dado la vuelta mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt das Unterste zuoberst gekehrt
del revés mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt
inverso mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt
invertido mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt
opuesto mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt gegensätzlich; gegenüber; gegenüber liegend; unvereinbar; widersprüchlich
trastornado mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt das Unterste zuoberst gekehrt
volcado mit der Innenseite nach außen; umgekehrt; verkehrt

Synonyms for "umgekehrt":


Wiktionary Translations for umgekehrt:


Cross Translation:
FromToVia
umgekehrt al revés reciprocal — in the contrary or opposite way
umgekehrt reverso reverse — causing movement in the opposite direction
umgekehrt al revés the other way around — same but with things reversed
umgekehrt al revés the other way round — same but with mentioned things reversed
umgekehrt viceversa; contrariamente vice versa — the other way round

umkehren:

umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)

  1. umkehren (umwenden)
  2. umkehren (umdrehen; wenden; schwenken; )
    girar; tornar; rodar; dar; hacer girar; regresar; apartar
  3. umkehren (sich wälzen; rollen; rotieren; )
  4. umkehren (etwas umdrehen; verdrehen; umdrehen; )
  5. umkehren (kehren; umdrehen)
  6. umkehren (wiederkehren; zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen)
  7. umkehren (sich umdrehen; umdrehen; herumdrehen)
  8. umkehren

Conjugations for umkehren:

Präsens
  1. kehre um
  2. kehrst um
  3. kehrt um
  4. kehren um
  5. kehrt um
  6. kehren um
Imperfekt
  1. kehrte um
  2. kehrtest um
  3. kehrte um
  4. kehrten um
  5. kehrtet um
  6. kehrten um
Perfekt
  1. habe umgekehrt
  2. hast umgekehrt
  3. hat umgekehrt
  4. haben umgekehrt
  5. habt umgekehrt
  6. haben umgekehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. kehre um
  2. kehrest um
  3. kehre um
  4. kehren um
  5. kehret um
  6. kehren um
2. Konjunktiv
  1. kehrte um
  2. kehrtest um
  3. kehrte um
  4. kehrten um
  5. kehrtet um
  6. kehrten um
Futur 1
  1. werde umkehren
  2. wirst umkehren
  3. wird umkehren
  4. werden umkehren
  5. werdet umkehren
  6. werden umkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umkehren
  2. würdest umkehren
  3. würde umkehren
  4. würden umkehren
  5. würdet umkehren
  6. würden umkehren
Diverses
  1. kehr um!
  2. kehrt um!
  3. kehren Sie um!
  4. umgekehrt
  5. umkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umkehren:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
apartarse Abwenden; Abwendung
girar Drehen
regresar Zurückkehren
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrazar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; frisieren; hinzufügen; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; ringeln; schließen; schmusen; sichschnörkeln; streicheln; umarmen; umfassen; umschließen; umschlingen; umziehen; verkapseln; verschnörkeln
apartar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhängen; abkoppeln; ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; separieren; spreizen; treiben; trennen; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
apartarse herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren abweichen; abwenden; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; zur Seite gehen
cambiar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln Makeln; abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; herstellen; herumdrehen; innovieren; kentern; konvertieren; modifizieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwanken; stellvertreten; taumeln; tauschen; tilgen; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
cambiar de dirección herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden
conmutar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln konvertieren; schalten; umschalten; wechseln
convertir etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bekehren; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; modifizieren; tauschen; umbauen; umrechnen; umwandeln; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern
dar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhören; anbieten; ausforschen; ausfragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; befragen; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; jemandem etwas verabreichen; liefern; mitschicken; mitsenden; präsentieren; reichen; schaffen; schenken; senden; spenden; stiften; verabreichen; verehren; vergönnen; verhören; vermitteln; verschaffen; verschenken; verteilen; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zugestehen; zur Verfügung stellen; zustellen; zuteilen; zuweisen; überreichen
dar la vuelta herumdrehen; kehren; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rechtsum; schwenken; umdrehen; wenden
dar la vuelta a etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
dar media vuelta herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umschwenken
dar vueltas drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumgehen; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kippen; kreiseln; kreisen; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; umfallen; umgehen; umkippen; winden; wirbeln
darse la vuelta etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
desfigurar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren aufbrechen; beschädigen; brechen; entarten; entstellen; entweihen; kaputtmachen; knacken; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen; zerbrechen
enrollar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren aufdrehen; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; eindrehen; hinaufdrehen; hinaufschrauben; hochdrehen; hochschrauben; zusammenrollen
estrechar entre los brazos herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umarmen; umschlingen
girar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden abdrehen; abschwenken; ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; per Postgirokonto bezahlen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; wenden; winden; wirbeln
hacer girar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden drehen; herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; umdrehen; wenden; wirbeln
invertir umkehren ablegen; abstellen; anbringen; anlegen; anwenden; aufstellen; benutzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gebrauchen; gruppieren; handhaben; hantieren; herumdrehen; hinlegen; hinstellen; installieren; investieren; investierenin; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umdrehen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verwenden
rebobinar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren Rücklauf; aufwickeln; aufwinden
regresar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abbauen; abschwächen; das Verfahren einstellen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; seponieren; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückgehen; zurückreisen; zusammengehen
retornar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückreisen
rodar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwalken; schweifen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; strudeln; stöbern; säuseln; trampen; umdrehen; umherschweifen; wandern; weiterrollen; wenden; winden; wirbeln
rodear herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; um etwas herum stehen; umfassen; umgeben; umlaufen; umlegen; umringen; umschließen; via Umwege
tornar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden
tornarse drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen werden
volver etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kehren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abwenden; das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen
volverse etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln abwenden; anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden

Synonyms for "umkehren":

  • invertieren; verkehren
  • in die entgegengesetzte Richtung gehen; kehrtmachen

Wiktionary Translations for umkehren:

umkehren
  1. die Bewegungsrichtung ändern

External Machine Translations: