German

Detailed Translations for verschießen from German to Spanish

verschießen:

verschießen verbe (verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)

  1. verschießen (verblassen; erbleichen; erblassen)
  2. verschießen (verflauen; erschlaffen; verblassen; )

Conjugations for verschießen:

Präsens
  1. verschieße
  2. verschießt
  3. verschießt
  4. verschießen
  5. verschießt
  6. verschießen
Imperfekt
  1. verschoß
  2. verschoßt
  3. verschoßt
  4. verschoßen
  5. verschoßt
  6. verschoßen
Perfekt
  1. habe verschossen
  2. hast verschossen
  3. hat verschossen
  4. haben verschossen
  5. habt verschossen
  6. haben verschossen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschieße
  2. verschießest
  3. verschieße
  4. verschießen
  5. verschießet
  6. verschießen
2. Konjunktiv
  1. verschöße
  2. verschößest
  3. verschöße
  4. verschößen
  5. verschößet
  6. verschößen
Futur 1
  1. werde verschießen
  2. wirst verschießen
  3. wird verschießen
  4. werden verschießen
  5. werdet verschießen
  6. werden verschießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschießen
  2. würdest verschießen
  3. würde verschießen
  4. würden verschießen
  5. würdet verschießen
  6. würden verschießen
Diverses
  1. verschieß!
  2. verschießt!
  3. verschießen Sie!
  4. verschossen
  5. verschießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschießen:

NounRelated TranslationsOther Translations
debilitarse Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflojar abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen aushusten; auspumpen; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entbinden; entkräften; entlassen; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; freigeben; freilassen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verdünnen; verlängern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
blanquear erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen bleichen; erblassen; erbleichen; kalken; laugen; legalisieren; streichen; tünchen
debilitarse abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen abkühlen; abschwächen; erkalten; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schwach werden; schwächer werden; seine Kräfte lassen nach; wegebben; weggleiten
decolorarse erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen
empalidecer erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen auswaschen; bleichen; einschießen; erblassen; erbleichen; sichverfärben; verblassen
entibiar abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
palidecer erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen auswaschen; bleichen; einschießen; erblassen; erbleichen; schießen; sichverfärben; verblassen
ponerse pálido erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen bleichen; einschießen; erblassen; erbleichen; sichverfärben; verblassen

External Machine Translations: