Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. verwickeln:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verwickeln from German to Spanish

verwickeln:

verwickeln

  1. verwickeln

verwickeln verbe (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)

  1. verwickeln
  2. verwickeln (ergreifen; packen; greifen; )
    coger; prender; atrapar; agarrar
  3. verwickeln (erschweren; komplizieren)

Conjugations for verwickeln:

Präsens
  1. verwickele
  2. verwickelst
  3. verwickelt
  4. verwickelen
  5. verwickelt
  6. verwickelen
Imperfekt
  1. verwickelte
  2. verwickeltest
  3. verwickelte
  4. verwickelten
  5. verwickeltet
  6. verwickelten
Perfekt
  1. habe verwickelt
  2. hast verwickelt
  3. hat verwickelt
  4. haben verwickelt
  5. habt verwickelt
  6. haben verwickelt
1. Konjunktiv [1]
  1. verwickele
  2. verwickelest
  3. verwickele
  4. verwickelen
  5. verwickelet
  6. verwickelen
2. Konjunktiv
  1. verwickelte
  2. verwickeltest
  3. verwickelte
  4. verwickelten
  5. verwickeltet
  6. verwickelten
Futur 1
  1. werde verwickeln
  2. wirst verwickeln
  3. wird verwickeln
  4. werden verwickeln
  5. werdet verwickeln
  6. werden verwickeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verwickeln
  2. würdest verwickeln
  3. würde verwickeln
  4. würden verwickeln
  5. würdet verwickeln
  6. würden verwickeln
Diverses
  1. verwickel!
  2. verwickelt!
  3. verwickelen Sie!
  4. verwickelt
  5. verwickelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verwickeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; ergreifen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erschweren; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; komplizieren; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; lesen; pflücken; schnappen
coger abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
complicar verwickeln Schwerer machen; erschweren; komplizieren; schwerer machen
complicarse erschweren; komplizieren; verwickeln komplizieren
enredar erschweren; komplizieren; verwickeln Abnormal intrigieren; abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; ausspielen; backen; ballen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; eingreifen; einhegen; einpacken; einzäunen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festlegen; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; neppen; packen; prellen; schmieden; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verhaften; übervorteilen
envolver erschweren; komplizieren; verwickeln anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; drapieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpacken; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; einwickeln; enthalten; erfassen; hinzufügen; mit den Händen umfassen; schließen; umbinden; umfassen; umgeben; umringen; umschließen; umspannen; umwickeln; umwinden; umziehen; verkapseln; verpacken; wickeln
involucrar erschweren; komplizieren; verwickeln
prender abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; betätigen; einschalten; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; in Funktion setzen; schnappen; zugreifen
OtherRelated TranslationsOther Translations
envolver verwickeln

Synonyms for "verwickeln":

  • hineinziehen; im Netz fangen; verketten; verstricken
  • hineinziehen; involvieren
  • verheddern; verwirren; den Faden verlieren; durcheinander kommen

Wiktionary Translations for verwickeln:


Cross Translation:
FromToVia
verwickeln enredar foul — to entangle
verwickeln enredar; embrollar empêtrerengager dans des entraves, dans ce qui gêner. — note Il se dit proprement parler des pieds, des jambes.
verwickeln enredar; embrollar entortillerenvelopper un objet dans quelque chose que l’on tortiller ou tortiller quelque chose autour d’un objet.
verwickeln implicar impliquerenvelopper, engager, en parlant d’un crime ou de quelque affaire fâcheux.
verwickeln mojarse mouiller — Se mêler d’une affaire douteuse.

External Machine Translations: