German

Detailed Translations for wahrnehmen from German to Spanish

wahrnehmen:

wahrnehmen verbe (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)

  1. wahrnehmen (anschauen; sehen; gucken; )
  2. wahrnehmen (bemerken; merken; signalisieren; feststellen; spüren)
  3. wahrnehmen (sehen; bemerken; beobachten; feststellen; entdecken)
  4. wahrnehmen (spüren; fühlen; sehen; )
  5. wahrnehmen (beobachten; observieren)
  6. wahrnehmen (erleben; erfahren; durchmachen; feststellen; merken)
  7. wahrnehmen (ansehen; anschauen; schauen; )
  8. wahrnehmen (bemerken; merken; spüren)
  9. wahrnehmen (zu sehen bekommen; bemerken; feststellen; erkennen)
  10. wahrnehmen (vorfühlen; fühlen; spüren; )

Conjugations for wahrnehmen:

Präsens
  1. nehme wahr
  2. nimmst wahr
  3. nimmt wahr
  4. nehmen wahr
  5. nehmt wahr
  6. nehmen wahr
Imperfekt
  1. nahm wahr
  2. nahmen wahr
  3. nahmt war
  4. nahmen war
  5. nahmt war
  6. nahmen war
Perfekt
  1. habe wahrgenommen
  2. hast wahrgenommen
  3. hat wahrgenommen
  4. haben wahrgenommen
  5. habt wahrgenommen
  6. haben wahrgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme wahr
  2. nehmest wahr
  3. nehme wahr
  4. nehmen wahr
  5. nehmet wahr
  6. nehmen wahr
2. Konjunktiv
  1. nähme wahr
  2. nähmest wahr
  3. nähme wahr
  4. nähmen wahr
  5. nähmet wahr
  6. nähmen wahr
Futur 1
  1. werde wahrnehmen
  2. wirst wahrnehmen
  3. wird wahrnehmen
  4. werden wahrnehmen
  5. werdet wahrnehmen
  6. werden wahrnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wahrnehmen
  2. würdest wahrnehmen
  3. würde wahrnehmen
  4. würden wahrnehmen
  5. würdet wahrnehmen
  6. würden wahrnehmen
Diverses
  1. nehm wahr!
  2. nehmt wahr!
  3. nehmen Sie wahr!
  4. wahrgenommen
  5. wahrnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wahrnehmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cantar Gesang; Lied; Liedchen; Melodie
contemplar Ansehen; in die Augen schauen
cumplir Ausführen; Folge
defender Abwehren; Verteidigen; Wehren
mirar Anschauen; Ansehen; Gucken; Schauen; in die Augen schauen
percibir Geld einsammeln; Innen
ver Ansehen; in die Augen schauen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abarcar con la vista anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen betrachten; inspizieren; überblicken; übersehen
advertir bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren; mitteilen; signalisieren; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
atisbar anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen belauern; heimlich beobachten
cantar bemerken; merken; spüren; wahrnehmen ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; krähen; singen; trällern; verraten; zirpen; zwitschern
constatar bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; identifizieren; konstatieren
contemplar anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; feststellen; gucken; observieren; schauen; sehen; wahrnehmen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; ausmachen; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beschauen; besehen; betrachten; beäugen; brüten; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; grübeln; hinblicken; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; observieren; phantasieren; reflektieren; sich ausdenken; sinnen; spekulieren; spähen; zusehen; überdenken; überlegen
cumplir bemerken; merken; spüren; wahrnehmen auseinanderhalten; befolgen; beilegen; folgen; gehorchen; nachfolgen; nachkommen; unterscheiden; verwirklichen; wahrmachen
dar un vistazo a anblicken; anschauen; ansehen; beobachten; betrachten; gucken; observieren; schauen; sehen; wahrnehmen durchsehen; einen Blick darauf werfen; einsehen; hineinsehen
darse cuenta de anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen begreifen; durchschauen; einen Blick darauf werfen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen
defender bemerken; merken; spüren; wahrnehmen abwehren; befürworten; behüten; plädieren; schutzen; sich einsetzen für; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; verfechten; verteidigen; von Meinung sein; wachen; wachen über; wehren
descubrir bemerken; merken; spüren; wahrnehmen aufdecken; ausbeuten; ausfindig machen; ausforschen; auskleiden; beschnuppern; beschnüffeln; bloßlegen; durch die Nase einziehen; durchforschen; entblößen; entdecken; enthüllen; entpuppen; enttarnen; erfahren; erfinden; erforschen; erkunden; erschließen; fahnden; filieren; forschen; freigeben; freilegen; grasen; herausbekommen; herausfinden; nachforschen; offen hinlegen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; urbarmachen; veröffentlichen; wittern
desempeñar anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen Freiden schließen; auseinanderhalten; ausüben; beilegen; bekleiden; betreiben; gutmachen; innehaben; treiben; unterscheiden; versehen
destacarse anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen abstechen; auffallen; auseinanderhalten; ausstechen; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; hinausragen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; vorspringen; zum Ritter schlagen; zur Schau stellen; überlaufen; überragen
diferenciar anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen Unterschied machen; abstechen; abweichen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; differenzieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; in den Ritterstand erheben; sich unterscheiden; unterscheiden; unterschieden; unterschiedlich sein; zum Ritter schlagen
diferenciarse anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen abstechen; abweichen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; differenzieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterscheiden; unterschieden
discernir anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen
distinguir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen Unterschied machen; abstechen; anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; begreifen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; bezeichnen; beäugen; charakterisieren; dekorieren; determinieren; differenzieren; durchschauen; ein Ehrezeichen geben; einsehen; erkennen; fassen; gaffen; gucken; kapieren; kennzeichnen; realisieren; unterscheiden; unterschieden; verstehen; zum Ritter schlagen; zusehen
distinguirse anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen; unterscheiden; unterschieden
divisar anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen auseinanderhalten; ausforschen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; durchforschen; erforschen; erkunden; fahnden; forschen; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; unterscheiden; wittern
entrever bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
estar presente bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen anwesend sein; beiwohnen; da sein; dabei sein; dasein; existieren; vorliegen
experimentar anschauen; ansehen; betrachten; durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; gucken; merken; schauen; sehen; wahrnehmen Versuche machen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; einfühlen; einleben; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; experimentieren; fühlen; leiden; miterleben; mitleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
hojear anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen anblicken; anschauen; ansehen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; blättern; durchblättern; gaffen; gucken; stöbern; zusehen
intuir erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
llamar la atención bemerken; merken; spüren; wahrnehmen auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
luquear anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
mirar anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; observieren; schauen; sehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen achtgeben; anblicken; anglotzen; anschauen; ansehen; ausmachen; ausprobieren; ausspähen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; erproben; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; kontrollieren; lauern; observieren; proben; prüfen; schauen; sehen; spionieren; spähen; starren; stieren; testen; untersuchen; zugucken; zusehen; überprüfen
mirar a anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen gucken nach; schauen nach
notar anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; feststellen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestrafen; betrachten; beäugen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; gaffen; gucken; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen; zusehen
observar anblicken; anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; aussetzen; beglaubigen; begucken; bemerken; beobachten; bescheinigen; besehen; bestaetigen; betrachten; beäugen; gaffen; gucken; hinblicken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; zugucken; zusehen
pasar por durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erfolgen; erleben; erleiden; ertragen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; fühlen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; lauten; leiden; miterleben; mitmachen; nachsetzen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; weitergehen; zehren; überdauern; überstehen
percatarse de anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen achtgeben; anschauen; ansehen; ausmachen; beglaubigen; begucken; beobachten; bescheinigen; bestaetigen; hinblicken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; zugucken; zusehen
percibir anblicken; anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; ausmachen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; gaffen; gucken; hinblicken; kassieren; observieren; unterscheiden; zusehen
presentir erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
reemplazar anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen abtragen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswechseln; ausweiten; außer Kraft setzen; einfallen; einspringen; ergänzen; erhöhen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erweitern; innovieren; steigern; stellvertreten; tilgen; verbreiten; vergrößern; vermehren; vertreten; zunehmen; überschreiben
sentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen abtasten; befühlen; betrauern; beweinen; einfühlen; einleben; etwas bedauern; fühlen; mitleben; tasten
señalar anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; feststellen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen Signale geben; anweisen; anzeigen; aussetzen; beglaubigen; bemerken; bescheinigen; bestaetigen; bestrafen; ermahnen; hinweisen; rügen; schelten; senden; signalisieren; tadeln; telegrafieren; unterstreichen; verweisen; warnen; zurechtweisen
substituir anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
suplir anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; ergänzen; erhöhen; erweitern; nachliefern; nachzahlen

Synonyms for "wahrnehmen":


Wiktionary Translations for wahrnehmen:


Cross Translation:
FromToVia
wahrnehmen percibir discern — to detect with the senses, especially with the eyes
wahrnehmen percibir; entender perceive — to understand
wahrnehmen sentir sense — use biological senses
wahrnehmen percibir; advertir waarnemen — iets via de zintuigen in zich opnemen.
wahrnehmen identificar; distinguir identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.
wahrnehmen percibir; cobrar percevoir — Traductions à trier suivant le sens
wahrnehmen captar; comprender saisir — Discerner, comprendre.
wahrnehmen ver voir — Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue

External Machine Translations: