Summary
German to French: more detail...
- Schwäche:
- schwächen:
-
Wiktionary:
- Schwäche → faiblesse, travers, propension, défaut, lacune, carence, imperfection, faible
- schwächen → affaiblir, casser
- schwächen → affaiblir, abîmer, détériorer, atténuer
German
Detailed Translations for Schwäche from German to French
Schwäche:
-
die Schwäche (Schlappheit; Schwachheit; Erschlaffung; Weichheit; Erschöpfung; Empfindlichkeit; Laschheit; Kraftlosigkeit; Sprödigkeit; Zerbrechlichkeit; Hinfälligkeit; Schlaffheit; Abgespanntheit; Kränklichkeit)
-
die Schwäche (Schwachpunkt; Empfindlichkeit)
-
die Schwäche (Unvollkommenheit; Mangel)
-
die Schwäche (Mangel; Gebrechen; Ermangelung; Defekt)
-
die Schwäche (Manko; Hinfälligkeit; Mangel; Schwachheit; Ermangelung; Kränklichkeit)
-
die Schwäche (Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Verletzbarkeit; Schwachheit; Kränklichkeit)
la sensibilité -
die Schwäche (Schwachheit; Erschöpfung; Erschlaffung; Weichheit; Laschheit; Kraftlosigkeit; Hinfälligkeit; Schlappheit; Schlaffheit; Kränklichkeit; Flauheit; Abgespanntheit)
-
die Schwäche (Rückfall; Zusammenbruch; Depression; Rückgang; Flaute; Einstürzen; Einsturz; Niedergang)
-
die Schwäche (Dummheit; Schnitzer; Fehler; Fehlschlag; Verirrung; Bock; Verstoß; Mißgriff; Mangel; Versehen; Mißerfolg; Verfehlung; Fehlschüsse; Irrtum; Fehlgriff; Fehlschuß; Fehlschläge; Enormität)
-
die Schwäche (Kraftlosigkeit; Hilflosigkeit; Schlaffheit; Ohnmacht)
-
die Schwäche (Ohnmacht; Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit)
Translation Matrix for Schwäche:
Synonyms for "Schwäche":
Wiktionary Translations for Schwäche:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schwäche | → faiblesse | ↔ foible — a weakness or failing of character |
• Schwäche | → travers | ↔ foible — a quirk, idiosyncrasy, or mannerism; unusual habit or way |
• Schwäche | → propension | ↔ proclivity — A predisposition or natural inclination, propensity, or a predilection |
• Schwäche | → défaut; lacune; carence; imperfection | ↔ shortcoming — deficiency |
• Schwäche | → faiblesse | ↔ weakness — condition of being weak |
• Schwäche | → faible | ↔ weakness — special fondness |
schwächen:
-
schwächen (jemandem schaden; beeinträchtigen)
-
schwächen (abbauen; vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern)
décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître-
décliner verbe (décline, déclines, déclinons, déclinez, déclinent, déclinais, déclinait, déclinions, décliniez, déclinaient, déclinai, déclinas, déclina, déclinâmes, déclinâtes, déclinèrent, déclinerai, déclineras, déclinera, déclinerons, déclinerez, déclineront)
-
réduire verbe (réduis, réduit, réduisons, réduisez, réduisent, réduisais, réduisait, réduisions, réduisiez, réduisaient, réduisis, réduisit, réduisîmes, réduisîtes, réduisirent, réduirai, réduiras, réduira, réduirons, réduirez, réduiront)
-
diminuer verbe (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
se restreindre verbe
-
baisser verbe (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
amoindrir verbe (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, amoindrissent, amoindrissais, amoindrissait, amoindrissions, amoindrissiez, amoindrissaient, amoindrîmes, amoindrîtes, amoindrirent, amoindrirai, amoindriras, amoindrira, amoindrirons, amoindrirez, amoindriront)
-
régresser verbe (régresse, régresses, régressons, régressez, régressent, régressais, régressait, régressions, régressiez, régressaient, régressai, régressas, régressa, régressâmes, régressâtes, régressèrent, régresserai, régresseras, régressera, régresserons, régresserez, régresseront)
-
décroître verbe (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
Conjugations for schwächen:
Präsens
- schwäche
- schwächst
- schwächt
- schwächen
- schwächt
- schwächen
Imperfekt
- schwächte
- schwächtest
- schwächte
- schwächten
- schwächtet
- schwächten
Perfekt
- habe geschwächt
- hast geschwächt
- hat geschwächt
- haben geschwächt
- habt geschwächt
- haben geschwächt
1. Konjunktiv [1]
- schwäche
- schwächest
- schwäche
- schwächen
- schwächet
- schwächen
2. Konjunktiv
- schwächte
- schwächtest
- schwächte
- schwächten
- schwächtet
- schwächten
Futur 1
- werde schwächen
- wirst schwächen
- wird schwächen
- werden schwächen
- werdet schwächen
- werden schwächen
1. Konjunktiv [2]
- würde schwächen
- würdest schwächen
- würde schwächen
- würden schwächen
- würdet schwächen
- würden schwächen
Diverses
- schwäch!
- schwächt!
- schwächen Sie!
- geschwächt
- schwächtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schwächen:
Synonyms for "schwächen":
Wiktionary Translations for schwächen:
schwächen
Cross Translation:
verb
-
Rendre faible.
-
(Figuré) Affaiblir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schwächen | → affaiblir | ↔ enervate — To reduce strength or energy; debilitate |
• schwächen | → abîmer; détériorer; affaiblir | ↔ impair — have a diminishing effect on |
• schwächen | → affaiblir | ↔ weaken — to make weaker |
• schwächen | → atténuer; affaiblir | ↔ verzwakken — zwakker maken |
External Machine Translations: