Summary


German

Detailed Translations for ankurbeln from German to French

ankurbeln:

ankurbeln verbe (kurbele an, kurbelst an, kurbelt an, kurbelte an, kurbeltet an, angekurbelt)

  1. ankurbeln
  2. ankurbeln (anregen; stimulieren; ermutigen; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter verbe (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler verbe (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner verbe
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner verbe (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )

Conjugations for ankurbeln:

Präsens
  1. kurbele an
  2. kurbelst an
  3. kurbelt an
  4. kurbelen an
  5. kurbelt an
  6. kurbelen an
Imperfekt
  1. kurbelte an
  2. kurbeltest an
  3. kurbelte an
  4. kurbelten an
  5. kurbeltet an
  6. kurbelten an
Perfekt
  1. habe angekurbelt
  2. hast angekurbelt
  3. hat angekurbelt
  4. haben angekurbelt
  5. habt angekurbelt
  6. haben angekurbelt
1. Konjunktiv [1]
  1. kurbele an
  2. kurbelest an
  3. kurbele an
  4. kurbelen an
  5. kurbelet an
  6. kurbelen an
2. Konjunktiv
  1. kurbelte an
  2. kurbeltest an
  3. kurbelte an
  4. kurbelten an
  5. kurbeltet an
  6. kurbelten an
Futur 1
  1. werde ankurbeln
  2. wirst ankurbeln
  3. wird ankurbeln
  4. werden ankurbeln
  5. werdet ankurbeln
  6. werden ankurbeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ankurbeln
  2. würdest ankurbeln
  3. würde ankurbeln
  4. würden ankurbeln
  5. würdet ankurbeln
  6. würden ankurbeln
Diverses
  1. kurbel an!
  2. kurbelt an!
  3. kurbelen Sie an!
  4. angekurbelt
  5. ankurbelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ankurbeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
actionner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen bewegen; gerichtlich verfolgen; in Bewegung bringen; manövrieren; mischen; rühren; sich regen; verfolgen
aguillonner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
démarrer à la manivelle ankurbeln
inciter ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
mettre en marche ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; anschalten; anschneiden; arbeiten; aufnehmen; aufwerfen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; funktionieren; in Funktion setzen; starten; tun; vorgehen
pousser ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Angst einjagen; abschrecken; andringen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stoßen; umruhren; umstellen; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken
stimuler ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen

Synonyms for "ankurbeln":


Wiktionary Translations for ankurbeln:

ankurbeln
verb
  1. Lancer de nouveau. (Sens général).

Ankurbeln:

Ankurbeln [das ~] nom

  1. Ankurbeln

Translation Matrix for Ankurbeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
démarrage à la manivelle Ankurbeln