Summary
German to French: more detail...
- Beichte:
- beichten:
-
Wiktionary:
- Beichte → confession, aveu
- Beichte → confession, pénitence
- beichten → se confesser, confesser
- beichten → avouer, confesser
German
Detailed Translations for Beichte from German to French
Beichte:
-
die Beichte (Bekenntnis)
la confession
Translation Matrix for Beichte:
Noun | Related Translations | Other Translations |
confession | Beichte; Bekenntnis | Bekenntnis; Geständnis; Glaube; Glaubensbekenntnis; Glaubensüberzeugung; Kirchengemeinde; Kirchengemeinschaft; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung |
Synonyms for "Beichte":
Wiktionary Translations for Beichte:
Beichte
Cross Translation:
noun
Beichte
-
Schuldbekenntnis
- Beichte → confession; aveu
-
Religion: Sündenbekenntnis (und anschließende Sündenvergebung)
- Beichte → confession
noun
-
déclaration verbale ou écrire par laquelle on reconnaître faire ou dire quelque chose.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Beichte | → confession | ↔ confession — disclosure of one's sins to a priest |
• Beichte | → pénitence | ↔ biecht — de erkenning van zonden aan een geestelijke |
beichten:
-
beichten (eingestehen)
confesser; avouer; se confesser-
confesser verbe (confesse, confesses, confessons, confessez, confessent, confessais, confessait, confessions, confessiez, confessaient, confessai, confessas, confessa, confessâmes, confessâtes, confessèrent, confesserai, confesseras, confessera, confesserons, confesserez, confesseront)
-
avouer verbe (avoue, avoues, avouons, avouez, avouent, avouais, avouait, avouions, avouiez, avouaient, avouai, avouas, avoua, avouâmes, avouâtes, avouèrent, avouerai, avoueras, avouera, avouerons, avouerez, avoueront)
-
se confesser verbe
-
Conjugations for beichten:
Präsens
- beichte
- beichtest
- beichtet
- beichten
- beichtet
- beichten
Imperfekt
- beichtete
- beichtetest
- beichtete
- beichteten
- beichtetet
- beichteten
Perfekt
- habe gebeichtet
- hast gebeichtet
- hat gebeichtet
- haben gebeichtet
- habt gebeichtet
- haben gebeichtet
1. Konjunktiv [1]
- beichte
- beichtest
- beichte
- beichten
- beichtet
- beichten
2. Konjunktiv
- beichtete
- beichtetest
- beichtete
- beichteten
- beichtetet
- beichteten
Futur 1
- werde beichten
- wirst beichten
- wird beichten
- werden beichten
- werdet beichten
- werden beichten
1. Konjunktiv [2]
- würde beichten
- würdest beichten
- würde beichten
- würden beichten
- würdet beichten
- würden beichten
Diverses
- beicht!
- beichtet!
- beichten Sie!
- gebeichtet
- beichtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for beichten:
Verb | Related Translations | Other Translations |
avouer | beichten; eingestehen | bekennen; eingestehen; gestehen; zugeben; zugestehen |
confesser | beichten; eingestehen | bekennen; einer Religion angehören; eingestehen; gestehen |
se confesser | beichten; eingestehen |
Synonyms for "beichten":
Wiktionary Translations for beichten:
beichten
Cross Translation:
verb
beichten
-
übertragen: jemandem von selbstverschuldeten, meist schlechten Taten berichten
- beichten → se confesser; confesser
-
Religion: seine Sünden und Vergehen einem Geistlichen erzählen; seine Sünden bekennen
- beichten → se confesser; confesser
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beichten | → avouer; confesser | ↔ confess — to admit to the truth |