Summary
German to French: more detail...
- auskommen:
-
Wiktionary:
- auskommen → échapper, enfuir, accorder, entendre, maîtriser, se débrouiller, avoir assez, pouvoir
- auskommen → tenir le coup, débrouiller, s'en sortir, se débrouiller
German
Detailed Translations for auskommen from German to French
auskommen:
-
auskommen (rundkommen)
boucler son budget; s'en sortir; s'en tirer-
boucler son budget verbe
-
s'en sortir verbe
-
s'en tirer verbe
-
-
auskommen
savoir manier-
savoir manier verbe
-
-
auskommen (sich zu helfen wissen; helfen)
se débrouiller; se servir des moyens du bord; s'en sortir; s'en tirer; vivre d'expédients-
se débrouiller verbe
-
s'en sortir verbe
-
s'en tirer verbe
-
vivre d'expédients verbe
-
-
auskommen (aushängen; ankommen; aufkommen; schlüpfen; ergehen; eingestehen; münden; ausspielen; abschweifen; ausschweifen)
nicher; se trouver; étendre; pendre-
nicher verbe (niche, niches, nichons, nichez, nichent, nichais, nichait, nichions, nichiez, nichaient, nichai, nichas, nicha, nichâmes, nichâtes, nichèrent, nicherai, nicheras, nichera, nicherons, nicherez, nicheront)
-
se trouver verbe
-
étendre verbe (étends, étend, étendons, étendez, étendent, étendais, étendait, étendions, étendiez, étendaient, étendis, étendit, étendîmes, étendîtes, étendirent, étendrai, étendras, étendra, étendrons, étendrez, étendront)
-
pendre verbe (pends, pend, pendons, pendez, pendent, pendais, pendait, pendions, pendiez, pendaient, pendis, pendit, pendîmes, pendîtes, pendirent, pendrai, pendras, pendra, pendrons, pendrez, pendront)
-
Conjugations for auskommen:
Präsens
- komme aus
- kommst aus
- kommt aus
- kommen aus
- kommt aus
- kommen aus
Imperfekt
- kam aus
- kamst aus
- kam aus
- kamen aus
- kamt aus
- kamen aus
Perfekt
- bin ausgekommen
- bist ausgekommen
- ist ausgekommen
- sind ausgekommen
- seid ausgekommen
- sind ausgekommen
1. Konjunktiv [1]
- komme aus
- kommest aus
- komme aus
- kommen aus
- kommet aus
- kommen aus
2. Konjunktiv
- käme aus
- kämest aus
- käme aus
- kämen aus
- kämet aus
- kämen aus
Futur 1
- werde auskommen
- wirst auskommen
- wird auskommen
- werden auskommen
- werdet auskommen
- werden auskommen
1. Konjunktiv [2]
- würde auskommen
- würdest auskommen
- würde auskommen
- würden auskommen
- würdet auskommen
- würden auskommen
Diverses
- komm aus!
- kommt aus!
- kommen Sie aus!
- ausgekommen
- auskommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for auskommen:
Synonyms for "auskommen":
Wiktionary Translations for auskommen:
auskommen
Cross Translation:
verb
-
(regional, v.a. nordwestdeutsch) jemandem passen, für jmd. passend sein, z.B. zeitlich
-
mit Personen zusammen sein können
-
mit Dingen umgehen können
- auskommen → maîtriser; se débrouiller
-
das Auslangen finden
- auskommen → avoir assez; pouvoir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auskommen | → tenir le coup; débrouiller; s'en sortir | ↔ get by — subsist |
• auskommen | → se débrouiller | ↔ make do — to get by (with) |
External Machine Translations: