Summary
German to French: more detail...
-
flüchten:
- fuir; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; lever l'ancre; couler; s'écouler; échapper; se sauver; esquiver; se tirer; déserter; s'en aller; décamper; déguerpir; échapper à; partir; être libéré; être relâché; éviter; s'écarter; être en fuite; être fugitif; se libérer; se soulager de; se délivrer de; se débarrasser de; se libérer avec force; détaler; s'en aller en courant; partir en coup de vent
- fluchen:
-
Wiktionary:
- flüchten → s'enfuir, fuir, échapper, esquiver
- fluchen → blasphémer, pester, maudire, jurer, gronder
- fluchen → blasphémer, maudire
German
Detailed Translations for flüchten from German to French
flüchten:
-
flüchten (fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen)
fuir; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; lever l'ancre-
fuir verbe (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
filer verbe (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
partir en courant verbe
-
ficher le camp verbe
-
réussir à sortir verbe
-
s'enfuir verbe
-
s'échapper verbe
-
s'évader verbe
-
lever l'ancre verbe
-
-
flüchten (entkommen; fliehen; entfliehen; ausbrechen; ausreißen; entwischen; entweichen)
-
flüchten (fliehen)
fuir; couler; s'enfuir; s'écouler-
fuir verbe (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
s'enfuir verbe
-
s'écouler verbe
-
-
flüchten (entwischen; ausreißen; desertieren; entweichen; durchgehen; durchbrennen; weglaufen)
échapper; se sauver; filer; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à-
échapper verbe (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
se sauver verbe
-
filer verbe (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
esquiver verbe (esquive, esquives, esquivons, esquivez, esquivent, esquivais, esquivait, esquivions, esquiviez, esquivaient, esquivai, esquivas, esquiva, esquivâmes, esquivâtes, esquivèrent, esquiverai, esquiveras, esquivera, esquiverons, esquiverez, esquiveront)
-
se tirer verbe
-
ficher le camp verbe
-
s'enfuir verbe
-
déserter verbe (déserte, désertes, désertons, désertez, désertent, désertais, désertait, désertions, désertiez, désertaient, désertai, désertas, déserta, désertâmes, désertâtes, désertèrent, déserterai, déserteras, désertera, déserterons, déserterez, déserteront)
-
s'en aller verbe
-
s'échapper verbe
-
s'évader verbe
-
décamper verbe (décampe, décampes, décampons, décampez, décampent, décampais, décampait, décampions, décampiez, décampaient, décampai, décampas, décampa, décampâmes, décampâtes, décampèrent, décamperai, décamperas, décampera, décamperons, décamperez, décamperont)
-
déguerpir verbe (déguerpis, déguerpit, déguerpissons, déguerpissez, déguerpissent, déguerpissais, déguerpissait, déguerpissions, déguerpissiez, déguerpissaient, déguerpîmes, déguerpîtes, déguerpirent, déguerpirai, déguerpiras, déguerpira, déguerpirons, déguerpirez, déguerpiront)
-
échapper à verbe
-
-
flüchten (weglaufen; ausreißen; entkommen; fliehen; davoneilen; fortrennen)
partir; s'en aller-
partir verbe (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
s'en aller verbe
-
-
flüchten (frei kommen; entkommen; entrinnen; entweichen; fliehen; entwischen; entfliehen; entschlüpfen)
-
flüchten (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; fliehen; entgehen; ausreißen; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen)
éviter; fuir; échapper; s'enfuir; s'échapper; s'évader; s'écarter; se sauver; échapper à-
éviter verbe (évite, évites, évitons, évitez, évitent, évitais, évitait, évitions, évitiez, évitaient, évitai, évitas, évita, évitâmes, évitâtes, évitèrent, éviterai, éviteras, évitera, éviterons, éviterez, éviteront)
-
fuir verbe (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
échapper verbe (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
s'enfuir verbe
-
s'échapper verbe
-
s'évader verbe
-
s'écarter verbe
-
se sauver verbe
-
échapper à verbe
-
-
flüchten
-
flüchten (sich befreien; entkommen; befreien; entfliehen; entschlüpfen; entrinnen; freimachen; fliehen; entwischen; entweichen; freilassen)
se libérer; se soulager de; se délivrer de; se débarrasser de-
se libérer verbe
-
se soulager de verbe
-
se délivrer de verbe
-
se débarrasser de verbe
-
-
flüchten (ausbrechen; fliehen; ausreißen; entkommen; entfliehen; entrinnen; losbrechen; entringen; freikommen)
échapper; fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper à; se libérer avec force-
échapper verbe (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
fuir verbe (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
s'enfuir verbe
-
s'échapper verbe
-
s'évader verbe
-
se sauver verbe
-
échapper à verbe
-
se libérer avec force verbe
-
-
flüchten (davoneilen; fliehen; fortrennen)
partir en courant; filer; s'enfuir; détaler; s'en aller en courant; partir en coup de vent-
partir en courant verbe
-
filer verbe (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
s'enfuir verbe
-
détaler verbe (détale, détales, détalons, détalez, détalent, détalais, détalait, détalions, détaliez, détalaient, détalai, détalas, détala, détalâmes, détalâtes, détalèrent, détalerai, détaleras, détalera, détalerons, détalerez, détaleront)
-
s'en aller en courant verbe
-
partir en coup de vent verbe
-
Conjugations for flüchten:
Präsens
- flüchte
- flüchtest
- flüchtet
- flüchten
- flüchtet
- flüchten
Imperfekt
- flüchtete
- flüchtetest
- flüchtete
- flüchteten
- flüchtetet
- flüchteten
Perfekt
- bin geflüchtet
- bist geflüchtet
- ist geflüchtet
- sind geflüchtet
- seid geflüchtet
- sind geflüchtet
1. Konjunktiv [1]
- flüchte
- flüchtest
- flüchte
- flüchten
- flüchtet
- flüchten
2. Konjunktiv
- flüchtete
- flüchtetest
- flüchtete
- flüchteten
- flüchtetet
- flüchteten
Futur 1
- werde flüchten
- wirst flüchten
- wird flüchten
- werden flüchten
- werdet flüchten
- werden flüchten
1. Konjunktiv [2]
- würde flüchten
- würdest flüchten
- würde flüchten
- würden flüchten
- würdet flüchten
- würden flüchten
Diverses
- flüchte!
- flüchtet!
- flüchten Sie!
- geflüchtet
- flüchtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for flüchten:
Synonyms for "flüchten":
flüchten form of fluchen:
-
fluchen
jurer; injurier; lâcher des jurons-
jurer verbe (jure, jures, jurons, jurez, jurent, jurais, jurait, jurions, juriez, juraient, jurai, juras, jura, jurâmes, jurâtes, jurèrent, jurerai, jureras, jurera, jurerons, jurerez, jureront)
-
injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
lâcher des jurons verbe
-
-
fluchen
fulminer; insulter; injurier; tempêter; vociférer-
fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
Conjugations for fluchen:
Präsens
- fluche
- fluchst
- flucht
- fluchen
- flucht
- fluchen
Imperfekt
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Perfekt
- habe geflucht
- hast geflucht
- hat geflucht
- haben geflucht
- habt geflucht
- haben geflucht
1. Konjunktiv [1]
- fluche
- fluchest
- fluche
- fluchen
- fluchet
- fluchen
2. Konjunktiv
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Futur 1
- werde fluchen
- wirst fluchen
- wird fluchen
- werden fluchen
- werdet fluchen
- werden fluchen
1. Konjunktiv [2]
- würde fluchen
- würdest fluchen
- würde fluchen
- würden fluchen
- würdet fluchen
- würden fluchen
Diverses
- fluch!
- flucht!
- fluchen Sie!
- geflucht
- fluchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fluchen:
Synonyms for "fluchen":
Wiktionary Translations for fluchen:
fluchen
fluchen
Cross Translation:
-
Schimpfwort benutzen
- fluchen → blasphémer; pester
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fluchen | → maudire | ↔ curse — to place a curse upon |
• fluchen | → jurer; gronder | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• fluchen | → jurer | ↔ vloeken — uitroepen van vloekwoorden, beledigende taal gebruiken |