German

Detailed Translations for tosend from German to French

tosend:


Translation Matrix for tosend:

NounRelated TranslationsOther Translations
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
effervescence Andrang; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Sprudeln; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
fervent Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
haut Gipfel; Gipfelpunkt
tapageur Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agité fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aus vollem Halse; aus voller Kehle; bewegt; erhitzt; erregt; feurig; flatterhaft; frisch; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; gestresst; hastig; hektisch; hitzig; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; schnell; steif; turbulent; tüchtig; unbeständig; ungestüm; unruhig; zappelig; überstürzt
brut heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild borstig; brutto; nicht bearbeitet; rauh; roh
bruyamment fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; mit Lärm; schreiend
bruyant fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft ausgelassen; geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; unbändig
cru heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auf einmal; aufrichtig; derb; fair; falsch; fehlerhaft; fein; freigegeben; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; geradeheraus; gerecht; geöffnet; grob; herzlich; indiskreet; indiskret; jählings; lasterhaft; nicht bearbeitet; offen; offenherzig; plötzlich; pur; rein; respektlos; roh; schamlos; schief; treu; treugesinnt; treuherzig; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; unerwartet; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhofft; unverhohlen; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; unzart; verkehrt; öffentlich
de tonnerre tosend
débordant de vie heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild
effervescence fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
emporté heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild abgetragen; auffahrend; bewegt; durchgedreht; durchgegangen; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; sich nicht länger der in Gewalt haben; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
fervent heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; besessen; bewegt; bissig; bitter; brennend; eifrig; entzündet; fanatisch; feurig; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; schwärmerisch; sehnlich; spitzig; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
fort fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; erregt; federnd; fest; fett; fettig; feurig; formidabel; forsch; gediegen; gelenkig; gepfeffert; gereizt; geräuschvoll; gewaltig; gewaltsam; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; hitzig; höchst; inbrünstig; intensiv; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; scharf; schlagfertig; schlimm; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
fougueux heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; eifrig; feurig; gedankenlos; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leichtfertig; leichtsinnig; leidenschaftlich; passioniert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbedachtsam; unbeherrscht; unbesonnen; ungestüm; unüberlegt; waghalsig
haut fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
impétueux heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
incontrôlé heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; nicht kontrolliert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungeprüft; ungestüm; unkontrolliert
intense heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild bissig; brennend; entzündet; erregt; feurig; gereizt; gewaltig; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; konzentriert; kräftig; peinlilch genau; scharf; schlimm; sorgfältig; spitzig; stark; ängstlich
passionné heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild Seksuell gereitst sein; angekettet; aufgebracht; aufgeregt; aufgregend; begeistert; beseelt; besessen; bissig; brennend; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; entzündet; erregend; erregt; fanatisch; festgebunden; feurig; gefasciniert; geil; gereizt; glühend; heiß; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; lüstern; passioniert; scharf; sehnlich; spitzig; stürmisch; temperamentvoll; ungestüm; zusammengebunden
tapageur fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; schreierisch
tapageuse fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tapageusement fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tonitruant tosend
tonnant tosend
vif heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild agitiert; aktiv; angeheitert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beweglich; bissig; bitter; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; erhitzt; erregt; existent; fesch; feurig; fleißig; flink; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gereizt; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschwind; geschäftig; gesellig; gewaltig; gewaltsam; gewandt; gewichst; gewitzt; geübt; glatt; grell; hart; hastig; heftig; heiter; hell; helle; hitzig; im Trend; inbrünstig; intens; intensiv; klug; kräftig; lebendig; lebenskräftig; lebhaft; leidenschaftlich; listig; lustig; modisch; moralisch; munter; mödisch; pfiffig; quick; rasch; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlau; schleimig; schleunig; schlimm; schneidig; schnell; schrill; schroff; spitz; spitzfindig; spitzig; stark; tüchtig; ungelöscht; ungestüm; vergnüglich; verschmitzt; vital; wach; wacker; üppig
violemment heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild aggressiv; auffahrend; brutal; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grob; haarig; heftig; hitzig; intens; intensiv; jähzornig; leidenschaftlich; rauh; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; sehr; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zornig; zottig; zutäppisch
véhément heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; erregt; feurig; gellend; gereizt; gewaltsam; grell; grimmig; grob; grossartig; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; inbrünstig; intens; intensiv; jähzornig; klirrend; kräftig; leidenschaftlich; riesig; scharf; schlimm; stark; stürmisch; temperamentvoll; toll; unbeherrscht; ungestüm; zornig
à haute voix fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; mündlich; verbal

Synonyms for "tosend":


Wiktionary Translations for tosend:


Cross Translation:
FromToVia
tosend turbulent; turbulente boisterous — characterized by violence and agitation; wild; stormy

tosend form of tosen:

tosen verbe (tose, tost, toste, tostet, getost)

  1. tosen (herausschreien; rasen; schreien; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper verbe (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage verbe
    • gronder verbe (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbe (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • tousser fort verbe
    • bouillonner verbe (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler verbe (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  2. tosen (blitzen; gewittern; fallen; )
    tonner; faire de l'orage
    • tonner verbe (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
  3. tosen (brüllen; rasen; wüten; )
    tempêter; fulminer; vociférer; hurler; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; tonner contre; faire du tapage; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder verbe (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • bouillonner verbe (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter verbe
    • faire rage verbe
    • crier fort verbe
  4. tosen (wütend sein; rasen; toben; )
    être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer
    • éclater verbe (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • faire rage verbe
    • bouder verbe (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )

Conjugations for tosen:

Präsens
  1. tose
  2. tost
  3. tost
  4. tosen
  5. tost
  6. tosen
Imperfekt
  1. toste
  2. tostest
  3. toste
  4. tosten
  5. tostet
  6. tosten
Perfekt
  1. habe getost
  2. hast getost
  3. hat getost
  4. haben getost
  5. habt getost
  6. haben getost
1. Konjunktiv [1]
  1. tose
  2. tosest
  3. tose
  4. tosen
  5. toset
  6. tosen
2. Konjunktiv
  1. tosete
  2. tosetest
  3. tosete
  4. toseten
  5. tosetet
  6. toseten
Futur 1
  1. werde tosen
  2. wirst tosen
  3. wird tosen
  4. werden tosen
  5. werdet tosen
  6. werden tosen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tosen
  2. würdest tosen
  3. würde tosen
  4. würden tosen
  5. würdet tosen
  6. würden tosen
Diverses
  1. tos!
  2. tost!
  3. tosen Sie!
  4. getost
  5. tosend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tosen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bouder brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein bocken; bockig sein; greinen; grübeln; maulen; schmollen; sich aufbäumen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
bouillonner ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; brüllen; donnern; hervorquellen; hervorsprudeln; rasen; schallen; toben
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; plärren; schmettern; schreien; skandieren; weinen
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; meckern; plärren; schluchzen; schreien; skandieren
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreiden; kreischen; krähen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
crier fort ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; toben
faire de l'orage blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
faire du tapage ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; wettern
faire rage ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; wettern
fulminer ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; keifen; meckern; plärren; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; wettern
gronder ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rasen; rügen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; plärren; schreien; skandieren
hurler ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; meckern; plärren; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; weinen; wettern; wüten
injurier ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; benachteiligen; beschimpen; beschimpfen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; meckern; quetschen; schaden; schelten; schimpfen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden; wettern
insulter ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beleidigen; beschimpen; beschimpfen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; lästern; meckern; schelten; schimpfen; schimpfen auf; schmähen; spotten; verhöhnen; verletzen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von; wettern
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
lâcher des jurons ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; fluchen; rasen; schallen; toben
mugir ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; blöken; brüllen; donnern; grölen; herausschreien; heulen; iahen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; meckern; muhen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; weinen; wettern
râler contre ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; wettern
s'emporter ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufwehen; aufwirbeln; brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
se déchaîner contre ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
se fâcher tout rouge ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
tempêter ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; stürmen; toben; wüten
tonner bellen; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; fegen; geifern; gewittern; grassieren; grollen; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; knallen; poltern; rasen; sausen; schallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; schreien; singen; skandieren; stürzen; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; brüllen; bumsen; donnern; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schmettern; wüten
tonner contre ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; toben
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
vociférer ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; keifen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
éclater brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; ballern; bersten; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; knallen; krachen; losbrechen; platzen; plumpsen; plätschern; schmettern; springen; waten; zerspringen; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
être en colère brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
être furieux brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein