German

Detailed Translations for zur Sprache bringen from German to French

Zur Sprache bringen:

Zur Sprache bringen verbe

  1. Zur Sprache bringen (Gespräch anknöpfen; aufwerfen; anschneiden)
    ouvrir; entamer; aborder; avancer; lancer; démarrer; inaugurer; entamer la conversation; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis
    • ouvrir verbe (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
    • aborder verbe (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • avancer verbe (avance, avances, avançons, avancez, )
    • lancer verbe (lance, lances, lançons, lancez, )
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • inaugurer verbe (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
    • proposer verbe (propose, proposes, proposons, proposez, )

Translation Matrix for Zur Sprache bringen:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen ablaufen; anbinden; anketten; anlegen; annähern; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufs Tapet bringen; befestigen; begegnen; einen Vorschlag machen; einhaken; enden; entern; entgegengehen; entgegenkommen; festbinden; festmachen; heften; herankommen; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; verankern; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Sprache bringen; zurufen
avancer Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen Fortschritte machen; Geld einbringen; anführen; annehmen; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; laufen; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
démarrer Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen abheben; anfahren; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; beschleunigen; einleiten; einläuten; einsetzen; loswerfen; spurten; starten
entamer Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen abschneiden; akzeptieren; anfangen; anheben; annehmen; anschneiden; aufnehmen; aufs Tapet bringen; beginnen; einsetzen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; postulieren; schneiden; starten; suggerieren; vorbringen; zur Sprache bringen
entamer la conversation Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen
inaugurer Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen einführen; einleiten; einläuten; einsegnen; einsetzen; hereinführen; hinführen; inaugurieren; vorstellen
lancer Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen abgeben; abwerfen; anfangen; anheben; annehmen; anordnen; aufbauen; auflassen; aufnehmen; aufstellen; aufwerfen; ausbringen; ausgeben; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einführen; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; erstatten; herausbringen; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; introduzieren; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; starten; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
mettre en marche Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; anschalten; arbeiten; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; funktionieren; in Funktion setzen; reizen; starten; stimulieren; tun; verbessern; vorgehen; zusprechen
mettre sur la table Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen
mettre sur le tapis Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen
ouvrir Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen abkoppeln; anfangen; anheben; anstechen; aufbinden; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufhaken; aufklappen; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufnehmen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; beginnen; bloßlegen; einführen; einleiten; einsetzen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; locker machen; lockern; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; starten; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
proposer Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen Geld einbringen; anbieten; annehmen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; ausschreiben; darbieten; einbringen; einen Vorschlag machen; einreichen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; feilbieten; mutmaßen; offerieren; postulieren; präsentieren; raten; schätzen; suggerieren; unterbreiten; vermuten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Rede bringen; zur Sprache bringen

zur Sprache bringen:

zur Sprache bringen verbe

  1. zur Sprache bringen (anschneiden)
    entamer
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
  2. zur Sprache bringen (aufs Tapet bringen)
    alléguer; mettre sur la table; soulever; proposer; entamer; citer; aborder; présenter; invoquer; mettre en avant; mettre sur le tapis
    • alléguer verbe (allègue, allègues, alléguons, alléguez, )
    • soulever verbe (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • proposer verbe (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
    • citer verbe (cite, cites, citons, citez, )
    • aborder verbe (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • présenter verbe (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • invoquer verbe (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )

Translation Matrix for zur Sprache bringen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; ablaufen; anbinden; anketten; anlegen; annähern; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufwerfen; befestigen; begegnen; einen Vorschlag machen; einhaken; enden; entern; entgegengehen; entgegenkommen; festbinden; festmachen; heften; herankommen; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; verankern; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurufen
alléguer aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen
citer aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen auffordern; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; dämmern; einberufen; erklären; ernennen; erwähnen; herbefehlen; herbeirufen; informieren; melden; mitteilen; nennen; tagen; titulieren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren
entamer anschneiden; aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abschneiden; akzeptieren; anfangen; anheben; annehmen; anschneiden; aufnehmen; aufwerfen; beginnen; einsetzen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; postulieren; schneiden; starten; suggerieren; vorbringen
invoquer aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen Berufung einlegen; aufbieten; aufrufen; einberufen; ernennen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; sich berufen; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
mettre en avant aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren
mettre sur la table aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen
mettre sur le tapis aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen
proposer aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbieten; annehmen; anschneiden; aufwerfen; ausschreiben; darbieten; einbringen; einen Vorschlag machen; einreichen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; feilbieten; mutmaßen; offerieren; postulieren; präsentieren; raten; schätzen; suggerieren; unterbreiten; vermuten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Rede bringen
présenter aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen anbieten; anmelden; anrichten; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; bedienen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; dienen; einbringen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
soulever aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen anheben; annehmen; aufarbeiten; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufmotzen; aufpolieren; aufstocken; aufwehen; aufwirbeln; aufziehen; ausbessern; ausheben; emporheben; emporziehen; entnehmen; erheben; erhöhen; heben; heraufheben; herauftragen; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; kentern; kippen; nach oben ziehen; postulieren; suggerieren; umhochziehen; umschlagen; verbesseren; verbessern; vorbringen; zuziehen

Synonyms for "zur Sprache bringen":


Related Translations for zur Sprache bringen