Summary
German to French: more detail...
French to German: more detail...
-
barre:
- Stock; Stab; Stange; Riegel; Tafel; Gericht; Gerichtshof; Schokolade; Schokoladenriegel; Linie; Strich; Zeile; Reihe; Schlange; Leine; Kette; Serie; Zeugenbank; Balkongeländer; Geländer; Reling; Balustrade
- barré:
-
barrer:
- sperren; absperren; zusperren; streichen; auslöschen; stricheln; abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen; behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten; lavieren; gegen den Wind einfahren; einschränken; abschließen; beenden; versperren; blockieren; verstellen; verbarrikadieren; verrammeln
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for Barre from French to German
barre:
-
la barre (tringle; bâton; barreau; lingot; rayon; rai)
-
la barre (barre de chocolat; bâton; bâton de chocolat)
-
la barre (tribunal; cour; palais de justice; justice; instance judiciaire; cour d'appel; cour d'assises)
-
la barre (barre de chocolat; chocolat; bâton de chocolat)
-
la barre (ligne; trait; bande; file; corde; règle; câble)
-
la barre (bande; ligne; rang; file; règle; corde; rangs; câble)
-
la barre (barre judiciaire)
die Zeugenbank -
la barre (balcon; balustrade; barre d'appui)
-
la barre
Translation Matrix for barre:
Synonyms for "barre":
Wiktionary Translations for barre:
barre
Cross Translation:
noun
barre
noun
-
länglicher Gegenstand meist aus Holz oder Metall, gerades Bauelement zur Kraftübertragung
-
längliches Metallstück, zum Beispiel aus Eisen, Stahl, Gold oder Silber
-
diagonaler Balken in einem Wappen
-
Lebensmittel in fester, länglicher Form
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barre | → Barren; Block; Stange | ↔ bar — solid object with uniform cross-section |
• barre | → Stück; Block; Tafel | ↔ bar — cuboid piece of any commodity |
• barre | → Steuerung; Steuerruder; Ruder; Steuer | ↔ helm — steering apparatus of a ship |
• barre | → Lenkrad | ↔ steering wheel — wheel-shaped control |
• barre | → Stock | ↔ stok — langwerpig voorwerp om te stoten, slaan, aanraken, aangeven (van toon), steken, te likken of te prikken |
barré:
-
barré
Translation Matrix for barré:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
durchgestrichen | barré | biffé; rayé; supprimé |
geschlossen | barré; fermé | clos; d'un commun accord; d'une seule voix; de commun accord; emboîté; en bonne intelligence; en privé; fermé; fermé à clé; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; lié; personnel; personnellement; privé; réuni; solidaire; solidairement; unanime; unanimement; uni; verrouillé; à l'unanimité; étanche |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abgeschlossen | barré; fermé | clos; complété; fermé; fermé à clé; fini; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; terminé; verrouillé; étanche |
geschlossen sein | barré; clos; fermé | |
verschlossen sein | barré; clos; fermé |
barrer:
barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
barrer (bloquer; fermer)
-
barrer (biffer; rayer)
-
barrer (marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen verbe (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
barrer (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; gêner; stopper; empêcher; frustrer; retenir)
behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten-
konterkarieren verbe
-
entgegenwirken verbe
-
hintertreiben verbe (treibe hinter, treibst hinter, treibt hinter, trieb hinter, triebt hinter, hintergetrieben)
-
entgegenarbeiten verbe
-
barrer (aller à l'encontre de; contrecarrer; louvoyer)
-
barrer (limiter; englober; comprendre; endiguer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à)
einschränken-
einschränken verbe (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
-
barrer (terminer; clôturer; conclure; clore; fermer; boucher; verrouiller)
-
barrer (barricader; bloquer; obstruer; entraver)
Conjugations for barrer:
Présent
- barre
- barres
- barre
- barrons
- barrez
- barrent
imparfait
- barrais
- barrais
- barrait
- barrions
- barriez
- barraient
passé simple
- barrai
- barras
- barra
- barrâmes
- barrâtes
- barrèrent
futur simple
- barrerai
- barreras
- barrera
- barrerons
- barrerez
- barreront
subjonctif présent
- que je barre
- que tu barres
- qu'il barre
- que nous barrions
- que vous barriez
- qu'ils barrent
conditionnel présent
- barrerais
- barrerais
- barrerait
- barrerions
- barreriez
- barreraient
passé composé
- ai barré
- as barré
- a barré
- avons barré
- avez barré
- ont barré
divers
- barre!
- barrez!
- barrons!
- barré
- barrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for barrer:
Synonyms for "barrer":
Wiktionary Translations for barrer:
barrer
Cross Translation:
verb
barrer
verb
-
einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen (Hilfsverb haben)
-
(reflexiv) (umgangssprachlich) derb: sich entfernen, davongehen; sich davonmachen
- verficken → barrer; casser; décamper; dégager; foutre le camp; aller se faire; aller se faire enculer; aller se faire fiche; aller se faire foutre; aller se faire mettre; aller au balai; décrisser; déviarger; flyer; fouter le camp; sacrer le camp; sacrer son camp; saprer le camp; saprer son camp; haler ses bottes
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barrer | → versperren | ↔ bar — to lock or bolt with a bar |
• barrer | → abschließen | ↔ lock — to fasten with a lock |