German

Detailed Translations for Mähne from German to French

Mähne:

Mähne [die ~] nom

  1. die Mähne
    la crinière

Translation Matrix for Mähne:

NounRelated TranslationsOther Translations
crinière Mähne Helmbusch

Synonyms for "Mähne":


Wiktionary Translations for Mähne:

Mähne
noun
  1. Gesamtheit der langen Haare, die einigen Tieren, zum Beispiel Löwen oder Pferden, am Kopf wachsen
Mähne
noun
  1. ensemble des crins qui garnir le cou de certains animaux, comme le cheval, le lion.

Cross Translation:
FromToVia
Mähne crinière mane — longer hair growth on back of neck of a horse
Mähne crinière mane — longer hair growth around head of male lions

mahnen:

mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)

  1. mahnen (anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern)
    sommer; intimer; sommer de; exhorter à
    • sommer verbe (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • intimer verbe (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbe
    • exhorter à verbe
  2. mahnen (jemanden an etwas erinnern; gedenken; ermahnen)
    se souvenir; rappeler; se faire rappeler de
    • se souvenir verbe
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  3. mahnen (nicht vergessen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; ermahnen)
    se rappeler; se souvenir; rappeler; ne pas oublier; exhorter à; sommer de
    • se rappeler verbe
    • se souvenir verbe
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • exhorter à verbe
    • sommer de verbe
  4. mahnen (jemanden anspornen; ermahnen)
  5. mahnen (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbe (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbe (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbe
    • sommer verbe (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbe (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbe (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbe (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbe (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbe

Conjugations for mahnen:

Präsens
  1. mahne
  2. mahnst
  3. mahnt
  4. mahnen
  5. mahnt
  6. mahnen
Imperfekt
  1. mahnte
  2. mahntest
  3. mahnte
  4. mahnten
  5. mahntet
  6. mahnten
Perfekt
  1. habe gemahnt
  2. hast gemahnt
  3. hat gemahnt
  4. haben gemahnt
  5. habt gemahnt
  6. haben gemahnt
1. Konjunktiv [1]
  1. mahne
  2. mahnest
  3. mahne
  4. mahnen
  5. mahnet
  6. mahnen
2. Konjunktiv
  1. mahnte
  2. mahntest
  3. mahnte
  4. mahnten
  5. mahntet
  6. mahnten
Futur 1
  1. werde mahnen
  2. wirst mahnen
  3. wird mahnen
  4. werden mahnen
  5. werdet mahnen
  6. werden mahnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mahnen
  2. würdest mahnen
  3. würde mahnen
  4. würden mahnen
  5. würdet mahnen
  6. würden mahnen
Diverses
  1. mahn!
  2. mahnt!
  3. mahnen Sie!
  4. gemahnt
  5. mahnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mahnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
appeler auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; aufrufen; benennen; einberufen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen vor Gericht laden; vorladen
convoquer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
exhorter à anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; jemanden anspornen; mahnen; nicht vergessen
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
ne pas oublier ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
prier instamment ermahnen; jemanden anspornen; mahnen
rappeler ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen Wahlwiederholung; erinnern; in Erinnerung bringen; sich zurückziehen; widerrufen; zurückdenken; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
se faire rappeler de ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen
se rappeler ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen bedenken; einfallen; erinnern; zurückdenken; zurückrufen
se souvenir ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen zurückdenken
sommer anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; gedenken; herausfordern; herbeirufen; jemanden an etwas erinnern; laden; mahnen; nicht vergessen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
sommer quelqu'un ermahnen; jemanden anspornen; mahnen

Wiktionary Translations for mahnen:

mahnen
Cross Translation:
FromToVia
mahnen pousser; inciter urge — to press, push, drive