Noun | Related Translations | Other Translations |
allié
|
Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
|
Bundesgenosse; Gehilfe; Handlanger; Komplize; Trabant; Verbündete
|
défenseur
|
Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
|
Advokate; Besitzer; Doktorvater; Fackelträger; Förderer; Promotor; Verfechter; Verteidiger; Vorkämpfer; Wahrer
|
partisan
|
Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
|
Anhänger; Eiferer; Fan; Fanatiker; Geistesgefährte; Geistesverwandte; Genosse; Geselle; Glaubenseifer; Gleichgesinnte; Jünger; Komplize; Mitkämpfer; Mitstreiter; Monomane; Nachfolger; Parteigänger; Partner; Schwärmer; Seelenverwandte; Verfolger; Zelot; blinde Fanatiker
|
promoteur
|
Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
|
Anführer; Anstifter; Doktorvater; Förderer; Gründer; Initiator; Projektingenieur; Promotor; Stifter; Urheber; Verfechter; Vorkämpfer
|
supporter
|
Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
|
Anhänger; Fan; Fanatiker
|
zélateur
|
Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
|
Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Glaubenseifer; Imitator; Nachfolger; Verfechter; Vorkämpfer; Zelot; draufgänger
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
supporter
|
|
andauern; anhalten; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fortdauern; fortwähren; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; währen; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
allié
|
|
alliiert; aneinandergereiht; angeschlossen; eine Einheit formend; relatiert; stammverwandt; verbunden; zusammenhängend
|
partisan
|
|
anhängend; einig; einseitig; einstimmig; gleichgestimmt; parteiisch
|