Summary
German to French: more detail...
-
eingehen:
- entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer; permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder; disparaître; être en voie de disparition; mourir; décéder; s'éteindre; rendre l'âme; être en voie d'extinction; mortifier; mourir de peur; mourir d'effroi
- Eingehen:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for eingehen from German to French
eingehen:
-
eingehen (eintreten; einkommen; hereinkommen; einsteigen; hineingehen; hinzukommen; eindringen; einlaufen; inKrafttreten; einlassen; einfahren; steuern; hineinlaufen; hereinlaufen; hereinkriegen)
entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer-
entrer verbe (entre, entres, entrons, entrez, entrent, entrais, entrait, entrions, entriez, entraient, entrai, entras, entra, entrâmes, entrâtes, entrèrent, entrerai, entreras, entrera, entrerons, entrerez, entreront)
-
rentrer verbe (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
entrer dans verbe
-
entrer en vigueur verbe
-
pénétrer dans verbe
-
pénétrer verbe (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
-
eingehen (gewähren; lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; zustimmen; vergönnen; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen)
permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder-
permettre verbe (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
autoriser verbe (autorise, autorises, autorisons, autorisez, autorisent, autorisais, autorisait, autorisions, autorisiez, autorisaient, autorisai, autorisas, autorisa, autorisâmes, autorisâtes, autorisèrent, autoriserai, autoriseras, autorisera, autoriserons, autoriserez, autoriseront)
-
concéder verbe (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
admettre verbe (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
accepter verbe (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, acceptent, acceptais, acceptait, acceptions, acceptiez, acceptaient, acceptai, acceptas, accepta, acceptâmes, acceptâtes, acceptèrent, accepterai, accepteras, acceptera, accepterons, accepterez, accepteront)
-
acquiescer verbe (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, acquiescent, acquiesçais, acquiesçait, acquiescions, acquiesciez, acquiesçaient, acquiesçai, acquiesças, acquiesça, acquiesçâmes, acquiesçâtes, acquiescèrent, acquiescerai, acquiesceras, acquiescera, acquiescerons, acquiescerez, acquiesceront)
-
tolérer verbe (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
accorder verbe (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
-
eingehen (sterben; aussterben; absterben; hingehen; erlöschen; verscheiden; versterben)
disparaître; être en voie de disparition; mourir; décéder; s'éteindre; rendre l'âme; être en voie d'extinction-
disparaître verbe (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, disparaissent, disparaissais, disparaissait, disparaissions, disparaissiez, disparaissaient, disparus, disparut, disparûmes, disparûtes, disparurent, disparaîtrai, disparaîtras, disparaîtra, disparaîtrons, disparaîtrez, disparaîtront)
-
mourir verbe (meurs, meurt, mourons, mourez, meurent, mourais, mourait, mourions, mouriez, mouraient, mourus, mourut, mourûmes, mourûtes, moururent, mourrai, mourras, mourra, mourrons, mourrez, mourront)
-
décéder verbe (décède, décèdes, décédons, décédez, décèdent, décédais, décédait, décédions, décédiez, décédaient, décédai, décédas, décéda, décédâmes, décédâtes, décédèrent, décéderai, décéderas, décédera, décéderons, décéderez, décéderont)
-
s'éteindre verbe
-
rendre l'âme verbe
-
-
eingehen (absterben; sterben)
mourir; mortifier-
mourir verbe (meurs, meurt, mourons, mourez, meurent, mourais, mourait, mourions, mouriez, mouraient, mourus, mourut, mourûmes, mourûtes, moururent, mourrai, mourras, mourra, mourrons, mourrez, mourront)
-
mortifier verbe (mortifie, mortifies, mortifions, mortifiez, mortifient, mortifiais, mortifiait, mortifiions, mortifiiez, mortifiaient, mortifiai, mortifias, mortifia, mortifiâmes, mortifiâtes, mortifièrent, mortifierai, mortifieras, mortifiera, mortifierons, mortifierez, mortifieront)
-
-
eingehen
Conjugations for eingehen:
Präsens
- gehe ein
- gehst ein
- geht ein
- gehen ein
- geht ein
- gehen ein
Imperfekt
- ging ein
- gingst ein
- ging ein
- gingen ein
- ginget ein
- gingen ein
Perfekt
- bin eingegangen
- bist eingegangen
- ist eingegangen
- sind eingegangen
- seid eingegangen
- sind eingegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe ein
- gehest ein
- gehe ein
- gehen ein
- gehet ein
- gehen ein
2. Konjunktiv
- ginge ein
- gingest ein
- ginge ein
- gingen ein
- ginget ein
- gingen ein
Futur 1
- werde eingehen
- wirst eingehen
- wird eingehen
- werden eingehen
- werdet eingehen
- werden eingehen
1. Konjunktiv [2]
- würde eingehen
- würdest eingehen
- würde eingehen
- würden eingehen
- würdet eingehen
- würden eingehen
Diverses
- geh ein!
- geht ein!
- gehen Sie ein!
- eingegangen
- eingehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for eingehen:
Synonyms for "eingehen":
Eingehen:
-
Eingehen (Anfangen)
-
Eingehen (Reagieren; Ansprechen; Abhandeln)
la reaction à
Translation Matrix for Eingehen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
fait de prendre effet | Anfangen; Eingehen | |
mise en vigueur | Anfangen; Eingehen | |
reaction à | Abhandeln; Ansprechen; Eingehen; Reagieren |