Summary
German to French:   more detail...
  1. wachsen:
  2. wachen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for wächst from German to French

wachsen:

wachsen verbe (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)

  1. wachsen (aufwachsen; heranwachsen)
    grandir; croître; pousser; dominer; s'envoler
    • grandir verbe (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verbe (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • dominer verbe (domine, domines, dominons, dominez, )
    • s'envoler verbe
  2. wachsen (entstehen; entspringen)
    naître; se faire
    • naître verbe (nais, naît, naissons, naissez, )
    • se faire verbe
  3. wachsen (bohnern)
    cirer
    • cirer verbe (cire, cires, cirons, cirez, )
  4. wachsen (anschwellen; werden; entstehen; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever verbe
    • surgir verbe (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever verbe

Conjugations for wachsen:

Präsens
  1. wachse
  2. wächst
  3. wächst
  4. wachsen
  5. wachst
  6. wachsen
Imperfekt
  1. wuchs
  2. wuchset
  3. wuchs
  4. wuchsen
  5. wuchst
  6. wuchsen
Perfekt
  1. habe gewachsen
  2. hast gewachsen
  3. hat gewachsen
  4. haben gewachsen
  5. habt gewachsen
  6. haben gewachsen
1. Konjunktiv [1]
  1. wachse
  2. wachsest
  3. wachse
  4. wachsen
  5. wachset
  6. wachsen
2. Konjunktiv
  1. wüchse
  2. wüchsest
  3. wüchse
  4. wüchsen
  5. wüchset
  6. wüchsen
Futur 1
  1. werde wachsen
  2. wirst wachsen
  3. wird wachsen
  4. werden wachsen
  5. werdet wachsen
  6. werden wachsen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachsen
  2. würdest wachsen
  3. würde wachsen
  4. würden wachsen
  5. würdet wachsen
  6. würden wachsen
Diverses
  1. wachs!
  2. wachst!
  3. wachsen Sie!
  4. gewachsen
  5. wachsend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wachsen:

NounRelated TranslationsOther Translations
s'élever Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
surgir Aufwallen
VerbRelated TranslationsOther Translations
cirer bohnern; wachsen abscheuern; aufpolieren; aufputzen; polieren; scheuern; schrubben
croître aufwachsen; heranwachsen; wachsen anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporsteigen; gedeihen; schwellen; steigen; steigern; vergrößern; vermehren; zunehmen
dominer aufwachsen; heranwachsen; wachsen befehlen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; demütigen; die Oberhand haben; dominieren; dämpfen; emporragen; gebieten; herrschen; hinausragen; in Zucht halten; kommandieren; kontrollieren; lenken; mächtiger sein; regieren; schalten; steuern; unter die Gewalt bringen; unterdrücken; unterwerfen; vorherrschen; walten; zurückhalten; zurücknehmen; zähmen; zügeln; überwiegen
grandir aufwachsen; heranwachsen; wachsen anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufgehen; aufkeimen; aufragen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; erwachsen werden; heranwachsen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen; steigern; vergrößern; vermehren; zunehmen
naître entspringen; entstehen; wachsen auf die Welt kommen; das Lebenslicht erblicken; enstehen; erstehen; geboren werden; sich erheben
pousser aufwachsen; heranwachsen; wachsen Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen
s'envoler aufwachsen; heranwachsen; wachsen abfahren; abfliegen; abheben; abreisen; abspringen; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; auffliegen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausfahren; ausfliegen; brausen um; davoneilen; davontragen; einfetten; einläuten; einschiffen; einschmieren; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fetten; flattern; fortfahren; fortfliegen; fortreisen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herumvliegen; hinauffliegen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; losfahren; sausen um; schmieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; umherfliegen; verkehren; verwehen; verwirken; wallen; wappern; wegfahren; wegfliegen; wegreisen; wegsausen; wegwehen; ölen
s'élever anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufgehen; aufheben; aufragen; aufrücken; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sich erheben; sicher heben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; treiben; verbesseren; verkehren; verwirken; wallen; zunehmen
se faire entspringen; entstehen; wachsen Platz haben; geschehen; passieren; sich ereignen; werden
se lever anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufgehen; aufragen; aufrichten; aufstehen; aufsteigen; dämmern; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; gehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sich erheben; sicher heben; steigen; tagen; treiben
surgir anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufgehen; aufkeimen; aufragen; aufstehen; aufsteigen; auftauchen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erscheinen; ersteigen; gehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sicher heben; steigen; treiben

Synonyms for "wachsen":


Wiktionary Translations for wachsen:

wachsen
  1. (intransitiv) größer werden
  2. (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen
  3. (intransitiv) von Haaren: länger werden
wachsen
verb
  1. Rendre un quantité plus grande. (Sens général).
  2. Enduire ou frotter de cire.
  3. Se développer, parler des hommes, des animaux, des plantes.
  4. intransitif|fr devenir plus grand.
  5. (intransitif) croître, se développer, en parlant des végétaux

Cross Translation:
FromToVia
wachsen → s'accroître; s'agrandir augment — to become greater
wachsen grandir; croître grow — (intransitive) to become bigger
wachsen pousser grow — (intransitive) to appear or sprout
wachsen croître; augmenter increase — become larger
wachsen grandir upgrow — grow up
wachsen cirer wax — apply wax to
wachsen croître wax — literary: grow
wachsen pousser; croître groeien — groter worden

wachen:

wachen verbe (wache, wachst, wacht, wachte, wachtet, gewacht)

  1. wachen (wachen über)
    guarder; protéger
    • guarder verbe
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )

Conjugations for wachen:

Präsens
  1. wache
  2. wachst
  3. wacht
  4. wachen
  5. wacht
  6. wachen
Imperfekt
  1. wachte
  2. wachtest
  3. wachte
  4. wachten
  5. wachtet
  6. wachten
Perfekt
  1. habe gewacht
  2. hast gewacht
  3. hat gewacht
  4. haben gewacht
  5. habt gewacht
  6. haben gewacht
1. Konjunktiv [1]
  1. wache
  2. wachest
  3. wache
  4. wachen
  5. wachet
  6. wachen
2. Konjunktiv
  1. wachte
  2. wachtest
  3. wachte
  4. wachten
  5. wachtet
  6. wachten
Futur 1
  1. werde wachen
  2. wirst wachen
  3. wird wachen
  4. werden wachen
  5. werdet wachen
  6. werden wachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachen
  2. würdest wachen
  3. würde wachen
  4. würden wachen
  5. würdet wachen
  6. würden wachen
Diverses
  1. wach!
  2. wacht!
  3. wachen Sie!
  4. gewacht
  5. wachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wachen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
guarder wachen; wachen über
protéger wachen; wachen über Schutz bieten; Schutzsuchen; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; sichverstecken; umzäunen; wahren

Wiktionary Translations for wachen:

wachen
verb
  1. S’abstenir de dormir
  2. Garder pendant la nuit

Cross Translation:
FromToVia
wachen veiller waken — letten op, beschermen
wachen veiller waken — opzettelijk wakker zijn
wachen regarder kijken~ naar: gericht of met aandacht waarnemen met het oog