German

Detailed Translations for abbrechen from German to French

abbrechen:

abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)

  1. abbrechen (auflösen; entbinden; beenden; )
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre verbe (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger verbe
    • interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser verbe (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser verbe (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  2. abbrechen (wegreißen; niederreißen; verschrotten; )
    démolir; détruire; démonter
    • démolir verbe (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • détruire verbe (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • démonter verbe (démonte, démontes, démontons, démontez, )
  3. abbrechen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
    détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager
    • détruire verbe (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • ruiner verbe (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • dévaster verbe (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
    • ravager verbe (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )
    • saccager verbe (saccage, saccages, saccageons, saccagez, )
  4. abbrechen (beenden; enden; aufhören; )
    finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever
    • finir verbe (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verbe (termine, termines, terminons, terminez, )
    • cesser verbe (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • conclure verbe (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • se terminer verbe
    • suspendre verbe (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • achever verbe (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • en finir verbe
    • résilier verbe (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • couper verbe (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser verbe (casse, casses, cassons, cassez, )
    • stopper verbe (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • parachever verbe (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • prendre fin verbe
    • tenir levé verbe
    • limiter verbe (limite, limites, limitons, limitez, )
    • délimiter verbe (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • s'achever verbe
  5. abbrechen (aufsperren; aufbrechen; aufreißen; )
    décoder; enfoncer; détacher; forcer; ouvrir brusquement
    • décoder verbe (décode, décodes, décodons, décodez, )
    • enfoncer verbe (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • forcer verbe (force, forces, forçons, forcez, )
  6. abbrechen (losreißen; abreißen; wegreißen)
    arracher; rompre; dissocier; enlever de force; couper; déchirer; s'arracher
    • arracher verbe (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • rompre verbe (romps, romp, rompons, rompez, )
    • dissocier verbe (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
    • couper verbe (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • déchirer verbe (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • s'arracher verbe
  7. abbrechen (wegbrechen)
    démolir; détruire; abattre; démonter; dévaster
    • démolir verbe (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • détruire verbe (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • abattre verbe (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • démonter verbe (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • dévaster verbe (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
  8. abbrechen (abknacken; brechen; zerbrechen; knacken; knicken)
    casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court
    • casser verbe (casse, casses, cassons, cassez, )
    • décevoir verbe (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • fracasser verbe (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • se rompre verbe
    • rompre verbe (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser verbe (brise, brises, brisons, brisez, )
    • se casser verbe
    • rester court verbe
  9. abbrechen
    abandonner
    • abandonner verbe (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
  10. abbrechen
    l'abandon
  11. abbrechen
    annuler
    • annuler verbe (annule, annules, annulons, annulez, )

Conjugations for abbrechen:

Präsens
  1. breche ab
  2. brechst ab
  3. brecht ab
  4. brechen ab
  5. brecht ab
  6. brechen ab
Imperfekt
  1. brechte ab
  2. brechtest ab
  3. brechte ab
  4. brechten ab
  5. brechtet ab
  6. brechten ab
Perfekt
  1. habe abgebrecht
  2. hast abgebrecht
  3. hat abgebrecht
  4. haben abgebrecht
  5. habt abgebrecht
  6. haben abgebrecht
1. Konjunktiv [1]
  1. breche ab
  2. brechest ab
  3. breche ab
  4. brechen ab
  5. brechet ab
  6. brechen ab
2. Konjunktiv
  1. brechte ab
  2. brechtest ab
  3. brechte ab
  4. brechten ab
  5. brechtet ab
  6. brechten ab
Futur 1
  1. werde abbrechen
  2. wirst abbrechen
  3. wird abbrechen
  4. werden abbrechen
  5. werdet abbrechen
  6. werden abbrechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abbrechen
  2. würdest abbrechen
  3. würde abbrechen
  4. würden abbrechen
  5. würdet abbrechen
  6. würden abbrechen
Diverses
  1. brech ab!
  2. brecht ab!
  3. brechen Sie ab!
  4. abgebrecht
  5. abbrechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abbrechen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abandon abbrechen Ausfall; Dalassen; Einsamkeit; Einsamkeitsgefühl; Fortfall; Hilflosigkeit; Hinterlassen; Isulation; Verlassen; Verlassenheit; Verschwinden; Wegfall; Zurücklassen; von etwas Absehen
annuler Abbestellen; Abbrechen
arrêter Verschweigen; stil halten
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonner abbrechen abbestellen; abfallen; abhängen; abkoppeln; ablehnen; abreisen; absagen; abschlagen; absehen; abtrennen; annulieren; aufbrechen; aufgeben; aufheben; ausfallen; ausscheiden; ausschlagen; austreten; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; fortgehen; fortreisen; im Stich lassen; in den Sack hauen; loshaken; loskoppeln; rückgängig machen; seineZelteabbrechen; stornieren; streichen; verlassen; verwerfen; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zurücktreten; zurückweisen
abattre abbrechen; wegbrechen Bäume fällen; abhauen; abholzen; abhouwen; abschießen; auseinandernehmen; brechen; deprimieren; entzwei gehen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen; hinunterschiessen; in Stücke brechen; kappen; niederschießen; niederschlagen; schießen auf; schlachten; schnell nach unten schießen; totschießen; töten; umblasen; umbringen; umhacken; umhauen; umkippen; umschlagen; umwehen; zerbrechen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
achever abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; abrechnen; abschreiben; abtreten; aufbessern; aufhören; ausbauen; ausbessern; austragen; austrinken; beenden; berichtigen; enden; ergänzen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; tilgen; vervollkommnen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zahlen; zu Ende schreiben; zu Ende spielen; zuendespielen
annuler abbrechen abbestellen; abblasen; ablehnen; absagen; abschlagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; ausschlagen; einschränken; einstellen; eintauschen; einwechseln; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; stornieren; streichen; tauschen; tilgen; trennen; umtauschen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zürückschicken
arracher abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
arrêter abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Blut stillen; Gespräch beenden; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; greifen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
briser abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; knacken; knicken; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; platzen; sabotieren; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
casser abbrechen; abknacken; aufhören; beenden; beschließen; brechen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; knacken; knicken; schließen; vollenden; zerbrechen aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; platzen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
cesser abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; bremsen; etwas aufgeben; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzichten; verzögern; zurücktreten
conclure abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ableiten; abmachen; abschließen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entnehmen; entscheiden; erledigen; fertig bringen; festlegen; festsetzen; folgern; halten; komplettieren; konkludieren; schließen; schlußfolgern; vereinbaren; vervollständigen
couper abbrechen; abreißen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; losreißen; schließen; vollenden; wegreißen Trumpf spielen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; bersten; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; entkoppeln; entwalden; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schlagen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; stutzen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
dissocier abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen Gruppierung aufheben; Verknüpfung aufheben; abkoppeln; absondern; abspalten; aufgliedern; aufteilen; aus einander spleißen; dividieren; ganz kaputt und auseinander holen; gliedern; loskoppeln; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen
décevoir abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen Vertrauen mißbrauchen; beschwindeln; beschämen; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; fälschen; hereinlegen; imitieren; nachbilden; nachmachen; nicht beantworten an das was man erwartet; verarschen; verfälschen; vervielfältigen
déchirer abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; niederreißen; reißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
décoder abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
délimiter abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschreiben; beschränken; bestimmen; definieren; eindeichen; eindämmen; einschränken; einsäumen; festlegen; festsetzen; limitieren; näher beschreiben; näher umschreiben; umzäunen
démolir abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zerlegen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; ausreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entnerven; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtmachen; kaputtschlagen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zersetzen; zertrümmern
démonter abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zerlegen Bereitstellung aufheben; abreißen; abtakeln; abtragen; abwracken; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; ausreißen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entnerven; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; niederreißen; räumen; spalten; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zehren; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zersetzen
déroger abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
détacher abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausblenden; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; einstellen; engagieren; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; losziehen; lösen; pflücken; scheiden; seineZelteabbrechen; separieren; treiben; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen
détruire abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abreißen; abschaffen; abtragen; abwracken; aufdecken; aufheben; auflösen; ausmerzen; ausradieren; ausreißen; ausrotten; beeinträchtigen; beschädigen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; niederreißen; verheeren; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
dévaster abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
en finir abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
enfoncer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln anschlagen; aufhacken; auftreten; auspfählen; drängen; durchstoßen; einbeulen; eindrücken; eingeben; einhämmern; einklopfen; einrammen; eintippen; eintreten; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; fundieren; hinuntendrücken; hinunterdrücken; rammen; schlagen; taxieren; veranschlagen
enlever de force abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen
faire échouer abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen entgegenwirken; hemmen; hindern

Synonyms for "abbrechen":


Wiktionary Translations for abbrechen:

abbrechen
verb
  1. (transitiv) Zelt, Lager beenden oder abbauen
  2. (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
  3. (transitiv), Computer: Prozess annullieren
  4. (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
abbrechen
verb
  1. rompre, mettre en pièces.
  2. Démonter les tentes pour lever le camp
  3. Arrêter, empêcher, suspendre la continuation d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
abbrechen abandonner; interrompre; s'arrêter; échouer abort — computing: to terminate a process prior to completion
abbrechen jeter can — to discard
abbrechen démolir slopen — een structuur ontmantelen, afbreken

Abbrechen:

Abbrechen [das ~] nom

  1. Abbrechen (Abbestellen)
    l'annuler; l'annulation
  2. Abbrechen (Wegbrechen)
    la démolition; la destruction
  3. Abbrechen (Demontage; Abriß; Abreißen)
    le démontage; le démantèlement; la destruction; la démolition

Abbrechen verbe

  1. Abbrechen

Translation Matrix for Abbrechen:

NounRelated TranslationsOther Translations
annulation Abbestellen; Abbrechen Abblasen; Absage; Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Ausschreibung; Kassation; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
annuler Abbestellen; Abbrechen
destruction Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage; Wegbrechen Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Fall; Untergang; Verheerung; Verschrottung; Verwüstung; Zerstörung; Zusammenbruch
démantèlement Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage Abschirren; Abtakeln
démolition Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage; Wegbrechen Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
démontage Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage Abschirren; Abtakeln; Abtakelung
VerbRelated TranslationsOther Translations
Annuler Abbrechen
annuler abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abschlagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; ausschlagen; einschränken; einstellen; eintauschen; einwechseln; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; stornieren; streichen; tauschen; tilgen; trennen; umtauschen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zürückschicken

External Machine Translations: