Summary
German to French: more detail...
- verschweigen:
- Verschweigen:
-
Wiktionary:
- verschweigen → supprimer, taire
- verschweigen → cacher, dissimuler
German
Detailed Translations for verschweigen from German to French
verschweigen:
-
verschweigen (verheimlichen; verstecken; zurückhalten; verbergen)
taire; celer; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler; passer sous silence-
taire verbe (tais, tait, taisons, taisez, taisent, taisais, taisait, taisions, taisiez, taisaient, tus, tut, tûmes, tûtes, turent, tairai, tairas, taira, tairons, tairez, tairont)
-
celer verbe (cèle, cèles, celons, celez, cèlent, celais, celait, celions, celiez, celaient, celai, celas, cela, celâmes, celâtes, celèrent, cèlerai, cèleras, cèlera, cèlerons, cèlerez, cèleront)
-
cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
passer sous silence verbe
-
-
verschweigen (verbergen; verstecken; kamouflieren; verheimlichen; verschleiern; abschirmen; tarnen; zurückhalten; hinterziehen; verhehlen)
cacher; camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; retenir; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose-
cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
camoufler verbe (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, camouflent, camouflais, camouflait, camouflions, camoufliez, camouflaient, camouflai, camouflas, camoufla, camouflâmes, camouflâtes, camouflèrent, camouflerai, camoufleras, camouflera, camouflerons, camouflerez, camoufleront)
-
déguiser verbe (déguise, déguises, déguisons, déguisez, déguisent, déguisais, déguisait, déguisions, déguisiez, déguisaient, déguisai, déguisas, déguisa, déguisâmes, déguisâtes, déguisèrent, déguiserai, déguiseras, déguisera, déguiserons, déguiserez, déguiseront)
-
mettre en sûreté verbe
-
abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, détiennent, détenais, détenait, détenions, déteniez, détenaient, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent, détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront)
-
omettre verbe (omets, omet, omettons, omettez, omettent, omettais, omettait, omettions, omettiez, omettaient, omis, omit, omîmes, omîtes, omirent, omettrai, omettras, omettra, omettrons, omettrez, omettront)
-
receler verbe (recèle, recèles, recelons, recelez, recèlent, recelais, recelait, recelions, receliez, recelaient, recelai, recelas, recela, recelâmes, recelâtes, recelèrent, recèlerai, recèleras, recèlera, recèlerons, recèlerez, recèleront)
-
retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
voiler verbe (voile, voiles, voilons, voilez, voilent, voilais, voilait, voilions, voiliez, voilaient, voilai, voilas, voila, voilâmes, voilâtes, voilèrent, voilerai, voileras, voilera, voilerons, voilerez, voileront)
-
farder verbe (farde, fardes, fardons, fardez, fardent, fardais, fardait, fardions, fardiez, fardaient, fardai, fardas, farda, fardâmes, fardâtes, fardèrent, farderai, farderas, fardera, farderons, farderez, farderont)
-
celer verbe (cèle, cèles, celons, celez, cèlent, celais, celait, celions, celiez, celaient, celai, celas, cela, celâmes, celâtes, celèrent, cèlerai, cèleras, cèlera, cèlerons, cèlerez, cèleront)
-
Conjugations for verschweigen:
Präsens
- verschweige
- verschweigst
- verscheigt
- verschweigen
- verschweigt
- verschweigen
Imperfekt
- verschwieg
- verschwiegst
- verschieg
- verschwiegen
- verschwiegt
- verschwiegen
Perfekt
- habe verschwiegen
- hast verschwiegen
- hat verschwiegen
- haben verschwiegen
- habt verschwiegen
- haben verschwiegen
1. Konjunktiv [1]
- verschweige
- verschweigest
- verschweige
- verschweigen
- verschweiget
- verschweigen
2. Konjunktiv
- verschwiege
- verschwiegest
- verschwiege
- verschwiegen
- verschwieget
- verschwiegen
Futur 1
- werde verschweigen
- wirst verschweigen
- wird verschweigen
- werden verschweigen
- werdet verschweigen
- werden verschweigen
1. Konjunktiv [2]
- würde verschweigen
- würdest verschweigen
- würde verschweigen
- würden verschweigen
- würdet verschweigen
- würden verschweigen
Diverses
- verschweig!
- verschweigt!
- verschweigen Sie!
- verschwiegen
- verschweigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verschweigen:
Synonyms for "verschweigen":
Wiktionary Translations for verschweigen:
verschweigen
Cross Translation:
verb
-
Taire, passer sous silence, ne pas exprimer.
-
Taire : Ne pas dire (sens général)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verschweigen | → cacher; dissimuler | ↔ conceal — to hide something |
Verschweigen:
-
Verschweigen (stil halten)
Translation Matrix for Verschweigen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
arrêter | Verschweigen; stil halten | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
arrêter | Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; greifen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten |
External Machine Translations: