Summary
German to French: more detail...
-
glühend:
- lubrique; brûlant; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement; ardemment; fervent; fougueux; avec ferveur; passionnément; sain; en bonne santé; florissant; en forme; entraîné; en bonne condition; enthousiaste; enflammé; échauffé; chauffé rouge; couvant; torride; allumé; en feu
- glühen:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for glühend from German to French
glühend:
-
glühend (Seksuell gereitst sein; heiß; geil; hitzig; brünstig; begeistert; aufgeregt; aufgregend; enthusiastisch; gereizt; hingebungsvoll; feurig; eifrig; erregt; entzückt; lüstern; inbrünstig; erregend)
lubrique; brûlant; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement-
lubrique adj
-
brûlant adj
-
chaud adj
-
passionnant adj
-
excité adj
-
excitant adj
-
lascif adj
-
chaleureux adj
-
sensuel adj
-
chaleureuse adj
-
lascive adj
-
chaleureusement adj
-
lascivement adj
-
ardent adj
-
passionné adj
-
chaudement adj
-
-
glühend (leidenschaftlich)
passionné; ardemment; fervent; fougueux; avec ferveur; ardent; passionnément-
passionné adj
-
ardemment adj
-
fervent adj
-
fougueux adj
-
avec ferveur adj
-
ardent adj
-
passionnément adj
-
-
glühend (inbesterForm; gesund; fit; gutsituiert; blühend; gutgestellt; heil; wohlhabend; finanzstark; springlebendig; wohlauf; heilsam; behäbig; hygienisch)
sain; en bonne santé; florissant; en forme; entraîné; en bonne condition-
sain adj
-
en bonne santé adj
-
florissant adj
-
en forme adj
-
entraîné adj
-
-
glühend (feurig; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich)
ardent; passionné; enthousiaste; fervent; enflammé; ardemment; échauffé; avec ferveur-
ardent adj
-
passionné adj
-
enthousiaste adj
-
fervent adj
-
enflammé adj
-
ardemment adj
-
échauffé adj
-
avec ferveur adj
-
-
glühend (rotglühend)
-
glühend
-
glühend (blühend; gesund; heilsam; fit; wohlauf; gutgestellt; springlebendig; inbesterForm)
-
glühend (brennend; ansteckend; feurig)
Translation Matrix for glühend:
glühen:
-
glühen (sieden; schmoren)
-
glühen (erwärmen von Essen; wärmen; aufwärmen; erhitzen; heizen; überhitzen; heißlaufen; aufkochen; feuern; aufbraten)
chauffer; échauffer; réchauffer la nourriture-
chauffer verbe (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, chauffent, chauffais, chauffait, chauffions, chauffiez, chauffaient, chauffai, chauffas, chauffa, chauffâmes, chauffâtes, chauffèrent, chaufferai, chaufferas, chauffera, chaufferons, chaufferez, chaufferont)
-
échauffer verbe (échauffe, échauffes, échauffons, échauffez, échauffent, échauffais, échauffait, échauffions, échauffiez, échauffaient, échauffai, échauffas, échauffa, échauffâmes, échauffâtes, échauffèrent, échaufferai, échaufferas, échauffera, échaufferons, échaufferez, échaufferont)
-
réchauffer la nourriture verbe
-
-
glühen (leuchten; scheinen; glänzen; schimmern)
faire soleil; briller; rayonner; illuminer; luire; donner de lumière-
faire soleil verbe
-
briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, brillent, brillais, brillait, brillions, brilliez, brillaient, brillai, brillas, brilla, brillâmes, brillâtes, brillèrent, brillerai, brilleras, brillera, brillerons, brillerez, brilleront)
-
rayonner verbe (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, rayonnent, rayonnais, rayonnait, rayonnions, rayonniez, rayonnaient, rayonnai, rayonnas, rayonna, rayonnâmes, rayonnâtes, rayonnèrent, rayonnerai, rayonneras, rayonnera, rayonnerons, rayonnerez, rayonneront)
-
illuminer verbe (illumine, illumines, illuminons, illuminez, illuminent, illuminais, illuminait, illuminions, illuminiez, illuminaient, illuminai, illuminas, illumina, illuminâmes, illuminâtes, illuminèrent, illuminerai, illumineras, illuminera, illuminerons, illuminerez, illumineront)
-
luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, luisent, luisais, luisait, luisions, luisiez, luisaient, luisis, luisit, luisîmes, luisîtes, luisirent, luirai, luiras, luira, luirons, luirez, luiront)
-
donner de lumière verbe
-
-
glühen (blinken; scheinen; glänzen; blitzen; glimmen; flimmern; schimmern; glitzern; leuchten; spiegeln; strahlen; funkeln; erleuchten; aufleuchten)
briller; étinceler; scintiller-
briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, brillent, brillais, brillait, brillions, brilliez, brillaient, brillai, brillas, brilla, brillâmes, brillâtes, brillèrent, brillerai, brilleras, brillera, brillerons, brillerez, brilleront)
-
étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, étincellent, étincelais, étincelait, étincelions, étinceliez, étincelaient, étincelai, étincelas, étincela, étincelâmes, étincelâtes, étincelèrent, étincellerai, étincelleras, étincellera, étincellerons, étincellerez, étincelleront)
-
scintiller verbe (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, scintillent, scintillais, scintillait, scintillions, scintilliez, scintillaient, scintillai, scintillas, scintilla, scintillâmes, scintillâtes, scintillèrent, scintillerai, scintilleras, scintillera, scintillerons, scintillerez, scintilleront)
-
-
glühen (etwas ausstrahlen; strahlen; leuchten; erleuchten; flimmern; glänzen; glitzern)
émettre qc; briller; rayonner; resplendir; étinceler; luire; respirer qc-
émettre qc verbe
-
briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, brillent, brillais, brillait, brillions, brilliez, brillaient, brillai, brillas, brilla, brillâmes, brillâtes, brillèrent, brillerai, brilleras, brillera, brillerons, brillerez, brilleront)
-
rayonner verbe (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, rayonnent, rayonnais, rayonnait, rayonnions, rayonniez, rayonnaient, rayonnai, rayonnas, rayonna, rayonnâmes, rayonnâtes, rayonnèrent, rayonnerai, rayonneras, rayonnera, rayonnerons, rayonnerez, rayonneront)
-
resplendir verbe (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, resplendissent, resplendissais, resplendissait, resplendissions, resplendissiez, resplendissaient, resplendîmes, resplendîtes, resplendirent, resplendirai, resplendiras, resplendira, resplendirons, resplendirez, resplendiront)
-
étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, étincellent, étincelais, étincelait, étincelions, étinceliez, étincelaient, étincelai, étincelas, étincela, étincelâmes, étincelâtes, étincelèrent, étincellerai, étincelleras, étincellera, étincellerons, étincellerez, étincelleront)
-
luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, luisent, luisais, luisait, luisions, luisiez, luisaient, luisis, luisit, luisîmes, luisîtes, luisirent, luirai, luiras, luira, luirons, luirez, luiront)
-
respirer qc verbe
-
-
glühen (sich unterscheiden; sichauszeichnen; strahlen; hinausragen; spielen; hinausragenüber; scheinen; leuchten; spiegeln; glänzen; sich hervortun)
exceller; briller-
exceller verbe (excelle, excelles, excellons, excellez, excellent, excellais, excellait, excellions, excelliez, excellaient, excellai, excellas, excella, excellâmes, excellâtes, excellèrent, excellerai, excelleras, excellera, excellerons, excellerez, excelleront)
-
briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, brillent, brillais, brillait, brillions, brilliez, brillaient, brillai, brillas, brilla, brillâmes, brillâtes, brillèrent, brillerai, brilleras, brillera, brillerons, brillerez, brilleront)
-
Conjugations for glühen:
Präsens
- glühe
- glühst
- glüht
- glühen
- glüht
- glühen
Imperfekt
- glühte
- glühtest
- glühte
- glühten
- glühtet
- glühten
Perfekt
- habe geglüht
- hast geglüht
- hat geglüht
- haben geglüht
- habt geglüht
- haben geglüht
1. Konjunktiv [1]
- glühe
- glühest
- glühe
- glühen
- glühet
- glühen
2. Konjunktiv
- glühte
- glühtest
- glühte
- glühten
- glühtet
- glühten
Futur 1
- werde glühen
- wirst glühen
- wird glühen
- werden glühen
- werdet glühen
- werden glühen
1. Konjunktiv [2]
- würde glühen
- würdest glühen
- würde glühen
- würden glühen
- würdet glühen
- würden glühen
Diverses
- glühe!
- glüht!
- glühen Sie!
- geglüht
- glühend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie