German

Detailed Translations for klingend from German to French

klingend:


Translation Matrix for klingend:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
chantant klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend sausend
harmonieuse klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
harmonieusement klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend ausgeglichen; harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
harmonieux klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
harmonique klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
harmoniquement klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
mélodieusement klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend harmonisch; melodisch; melodiös; musikalisch; sonor; wohlklingend; wohllautend
mélodieux klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
mélodique klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; wohlklingend; wohllautend harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
résonnant klangreich; klingend; schallend schallend; widerhallend
sonnant klingend; schallend
sonore klangreich; klingend; schallend geräuschvoll; harmonisch; hellhörig; klangreich; klangvoll; laut; lautstark; lärmend; melodisch; melodiös; schalldurchlässig; sonor; wohlklingend; wohllautend
vibrant klangreich; klingend; schallend bebend; vibrierend; zitterend

klingend form of klingen:

klingen verbe (klinge, klingst, klingt, klingte, klingtet, geklingt)

  1. klingen (läuten)
    résonner; gazouiller
    • résonner verbe (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • gazouiller verbe (gazouille, gazouilles, gazouillons, gazouillez, )
  2. klingen (klirren; klappern; rasseln; )
    tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant
    • tintinnabuler verbe (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, )
    • sauter verbe (saute, sautes, sautons, sautez, )
    • ferrailler verbe (ferraille, ferrailles, ferraillons, ferraillez, )
    • retentir verbe (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • cliqueter verbe (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • sautiller verbe (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, )
    • gambader verbe (gambade, gambades, gambadons, gambadez, )
    • carillonner verbe (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
    • sonner verbe (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • résonner verbe (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • boiter verbe (boite, boites, boitons, boitez, )
    • tinter verbe (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • claudiquer verbe
    • clopiner verbe (clopine, clopines, clopinons, clopinez, )
    • boitiller verbe (boitille, boitilles, boitillons, boitillez, )

Conjugations for klingen:

Präsens
  1. klinge
  2. klingst
  3. klingt
  4. klingen
  5. klingt
  6. klingen
Imperfekt
  1. klingte
  2. klingtest
  3. klingte
  4. klingten
  5. klingtet
  6. klingten
Perfekt
  1. habe geklingt
  2. hast geklingt
  3. hat geklingt
  4. haben geklingt
  5. habt geklingt
  6. haben geklingt
1. Konjunktiv [1]
  1. klinge
  2. klingest
  3. klinge
  4. klingen
  5. klinget
  6. klingen
2. Konjunktiv
  1. klingte
  2. klingtest
  3. klingte
  4. klingten
  5. klingtet
  6. klingten
Futur 1
  1. werde klingen
  2. wirst klingen
  3. wird klingen
  4. werden klingen
  5. werdet klingen
  6. werden klingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klingen
  2. würdest klingen
  3. würde klingen
  4. würden klingen
  5. würdet klingen
  6. würden klingen
Diverses
  1. kling!
  2. klingt!
  3. klingen Sie!
  4. geklingt
  5. klingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klingen:

NounRelated TranslationsOther Translations
sonner Die Klingel läuten; Klingeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
boiter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln hinken; humpeln
boitiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
carillonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
claudiquer hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
cliqueter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klappern; klingeln; klopfen; pochen; schellen; schnalzen; ticken; tippen
clopiner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
ferrailler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
gambader hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln hinken; hüpfen; tänzeln
gazouiller klingen; läuten brabbeln; faseln; flüstern; glucksen; heraussprudeln; knistern; lispeln; rascheln; raunen; trällern; tuscheln; zirpen; zischeln; zwitschern
marcher en boitant hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
retentir hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingeln; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; plätschern; resonieren; schallen; schellen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
résonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
sauter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln Kastanien rösten; auseinanderplatzen; auslassen; aussetzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; miteinander schlafen; springen; vögeln; übergehen; überschlagen; überspringen
sautiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln herumtollen; hinken; hüpfen; rundspringen; tänzeln
sonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
tinter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen; schnalzen
tintinnabuler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
OtherRelated TranslationsOther Translations
sauter sprengen

Synonyms for "klingen":


Wiktionary Translations for klingen:

klingen
  1. einen glockenartigen Ton von sich geben
klingen
Cross Translation:
FromToVia
klingen sonner sound — to produce a sound

External Machine Translations:

Related Translations for klingend