German

Detailed Translations for wahrnehmen from German to French

wahrnehmen:

wahrnehmen verbe (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)

  1. wahrnehmen (anschauen; sehen; gucken; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder verbe (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer verbe (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • enregistrer verbe (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner verbe (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. wahrnehmen (bemerken; merken; signalisieren; feststellen; spüren)
    apercevoir; remarquer; constater; signaler; se rendre compte de
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • signaler verbe (signale, signales, signalons, signalez, )
  3. wahrnehmen (sehen; bemerken; beobachten; feststellen; entdecken)
    voir; se rendre compte de; apercevoir; remarquer; percevoir; distinguer; observer
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • distinguer verbe (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
  4. wahrnehmen (spüren; fühlen; sehen; )
    voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • distinguer verbe (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • s'aviser de verbe
  5. wahrnehmen (beobachten; observieren)
    observer
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
  6. wahrnehmen (erleben; erfahren; durchmachen; feststellen; merken)
    sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; remarquer; s'apercevoir de
    • sentir verbe (sens, sent, sentons, sentez, )
    • éprouver verbe (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • ressentir verbe (ressens, ressent, ressentons, ressentez, )
    • subir verbe (subis, subit, subissons, subissez, )
    • vivre verbe (vis, vit, vivons, vivez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
  7. wahrnehmen (ansehen; anschauen; schauen; )
    regarder; jeter les yeux sur; jeter un regard; jeter un coup d'oeil sur
    • regarder verbe (regarde, regardes, regardons, regardez, )
  8. wahrnehmen (bemerken; merken; spüren)
    constater; remarquer; apercevoir; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • s'aviser de verbe
  9. wahrnehmen (zu sehen bekommen; bemerken; feststellen; erkennen)
    apercevoir; voir; remarquer; percevoir; observer; discerner
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
    • discerner verbe (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  10. wahrnehmen (vorfühlen; fühlen; spüren; )
    ressentir; sentir; pressentir; apercevoir; éprouver; se rendre compte de
    • ressentir verbe (ressens, ressent, ressentons, ressentez, )
    • sentir verbe (sens, sent, sentons, sentez, )
    • pressentir verbe (pressens, pressent, pressentons, pressentez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • éprouver verbe (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )

Conjugations for wahrnehmen:

Präsens
  1. nehme wahr
  2. nimmst wahr
  3. nimmt wahr
  4. nehmen wahr
  5. nehmt wahr
  6. nehmen wahr
Imperfekt
  1. nahm wahr
  2. nahmen wahr
  3. nahmt war
  4. nahmen war
  5. nahmt war
  6. nahmen war
Perfekt
  1. habe wahrgenommen
  2. hast wahrgenommen
  3. hat wahrgenommen
  4. haben wahrgenommen
  5. habt wahrgenommen
  6. haben wahrgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme wahr
  2. nehmest wahr
  3. nehme wahr
  4. nehmen wahr
  5. nehmet wahr
  6. nehmen wahr
2. Konjunktiv
  1. nähme wahr
  2. nähmest wahr
  3. nähme wahr
  4. nähmen wahr
  5. nähmet wahr
  6. nähmen wahr
Futur 1
  1. werde wahrnehmen
  2. wirst wahrnehmen
  3. wird wahrnehmen
  4. werden wahrnehmen
  5. werdet wahrnehmen
  6. werden wahrnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wahrnehmen
  2. würdest wahrnehmen
  3. würde wahrnehmen
  4. würden wahrnehmen
  5. würdet wahrnehmen
  6. würden wahrnehmen
Diverses
  1. nehm wahr!
  2. nehmt wahr!
  3. nehmen Sie wahr!
  4. wahrgenommen
  5. wahrnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wahrnehmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apercevoir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu sehen bekommen horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen
constater anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; identifizieren; konstatieren
discerner anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen abstechen; auflösen; auseinanderhalten; ausfindig machen; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; entdecken; erkennen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; unterscheiden; unterschieden
distinguer anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen
embrasser du regard anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
enregistrer anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen aufschreiben; belegen; buchen; dokumentieren; einschreiben; einsprechen; eintragen; erfassen; festlegen; niederschreiben; speichern; verzeichnen
faire observer anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
faire remarquer anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
jeter les yeux sur anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
jeter un coup d'oeil sur anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen durchsehen; einen Blick darauf werfen; einsehen; hineinsehen
jeter un regard anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen anblicken; anschauen; ansehen; begucken; besehen; betrachten; beäugen
observer anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen achten; achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; ehren; gaffen; gucken; hinblicken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; nachkommen; observieren; patrouillieren; respektieren; schauen; schätzen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; verehren; zugucken; zusehen; überwachen
percevoir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen Geld einziehen; abtasten; anfordern; befühlen; begreifen; bekommen; durchschauen; einfordern; einlösen; einsehen; einziehen; empfangen; erhalten; erheben; erkennen; fassen; fordern; fühlen; kapieren; kommandieren; kriegen; realisieren; tasten; verlangen; verstehen
pressentir erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
regarder anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen achtgeben; anblicken; angehen; anschauen; ansehen; antun; ausmachen; begucken; beobachten; berühren; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; betreffen; bewegen; beäugen; durchsehen; einsehen; erregen; gaffen; gehen um; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; observieren; rühren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; treffen; zugucken; zusehen
remarquer anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; durchmachen; entdecken; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
ressentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
s'apercevoir de bemerken; beobachten; durchmachen; entdecken; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
s'aviser de bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
se rendre compte de bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
sentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen abtasten; befühlen; fühlen; tasten
signaler bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen Signale geben; ankündigen; annoncieren; ansagen; aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; einordnen; einräumen; etwas andeuten; etwas ankündigen; etwas zeigen; hinstellen; hinweisen; informieren; kundgeben; melden; senden; signalisieren; telegrafieren
subir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
vivre durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen besteht; dasein; durchmachen; erleben; existieren; fortbestehen; leben; miterleben; mitmachen; wohnen
voir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen anblicken; anschauen; ansehen; begreifen; begucken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchnehmen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; gaffen; gucken; inspizieren; kapieren; realisieren; sich anschauen; sich ansehen; verstehen; zusehen
éprouver durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen Auf die Probe stellen; Versuche machen; ausprobieren; durchmachen; erfahren; erleben; erproben; ertragen; experimentieren; forschen; horchen; hören; inspizieren; kontrollieren; leiden; miterleben; mitmachen; proben; probieren; prüfen; schmachten; testen; untersuchen; vernehmen; zu Ohren kommen; überprüfen

Synonyms for "wahrnehmen":


Wiktionary Translations for wahrnehmen:

wahrnehmen
  1. (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken
wahrnehmen
verb
  1. Commencer à voir.
  2. Percevoir un son qui n’existe pas.
  3. didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.
  4. Traductions à trier suivant le sens
  5. Discerner, comprendre.
  6. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue

Cross Translation:
FromToVia
wahrnehmen percevoir waarnemen — iets via de zintuigen in zich opnemen.
wahrnehmen percevoir perceive — to understand
wahrnehmen sentir sense — use biological senses

Wahrnehmen:

Wahrnehmen [das ~] nom

  1. Wahrnehmen (Wiedererkennen)

Translation Matrix for Wahrnehmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fait de reconnaître Wahrnehmen; Wiedererkennen Wiedererkennen
identification Wahrnehmen; Wiedererkennen ID; Identifikation; Identifizierung; Wiedererkennen