German

Detailed Translations for Sperre from German to French

Sperre:

Sperre [die ~] nom

  1. die Sperre (Absperrung; Wegsperre; Straßensperre)
    la barricade
  2. die Sperre (Schranke; Schlagbaum; Sperrbaum; Sperrung; Absperrung)
    la barrière; le barrage
  3. die Sperre (Barrikade; Sperrung; Versperrung)
    la clôture; le barrage; la barricade
  4. die Sperre (Embargo; Ausfuhrverbot)
    l'embargo
  5. die Sperre (Straßensperre; Blokkade; Sperrung)
    le blocage; le blocus; le barrage d'une rue
  6. die Sperre (Straßensperre; Sperrung; Barrikade; Versperrung)
    la barrière; la barricade; l'encombrement; le barrage d'une rue
  7. die Sperre
    le blocage
  8. die Sperre
  9. die Sperre
    le verrou

Translation Matrix for Sperre:

NounRelated TranslationsOther Translations
barrage Absperrung; Barrikade; Schlagbaum; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Versperrung Abdichten; Abschliessen; Damm; Deich; Dichten; Kehrdamm; Schliessen; Sperrdamm; Staudamm; Talsperre; Wall; Wehr
barrage d'une rue Barrikade; Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung
barricade Absperrung; Barrikade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung; Wegsperre
barrière Absperrung; Barrikade; Schlagbaum; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung Sperrzaun; Zollschranke
blocage Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre Deadlock; Verklemmung
blocus Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre Belag; Belagerung
clôture Barrikade; Sperre; Sperrung; Versperrung Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Ergebnis; Feststellung; Festungsmauer; Folgerung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Konklusion; Mauer; Schliessen; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Wallhecke; Wand; Zaun; vergitterung
embargo Ausfuhrverbot; Embargo; Sperre
encombrement Barrikade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung Anhäufung; Aufhäufung; Behinderung; Hemmung; Hindernis; Hürde; Klippe; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Stockung; Verkehrsstauung
verrou Sperre Latch; Riegel; Schloß; Türriegel
verrouillage Abdichten; Abdichtung; Abriegeln; Abschliessen; Abschluß; Dichten; Schliessen; Verschluß
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
verrouillage Sperre

Synonyms for "Sperre":


Wiktionary Translations for Sperre:

Sperre
noun
  1. barrière qui ferme un cheminR|daf8.
  2. assemblage de plusieurs pièces de bois ou d'autres matériaux, servir à fermer un passage.

sperren:

sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)

  1. sperren (absperren; zusperren)
    bloquer; barrer; fermer
    • bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, )
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  2. sperren (schließen; verschließen; zumachen; )
    fermer; clore; verrouiller; boucler
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  3. sperren (schließen; verschließen; zumachen; )
    fermer; clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • cacheter verbe (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
  4. sperren (verriegeln; schließen; abschliessen; )
    verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore; fermer
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  5. sperren (zumachen; schließen; abschliessen; verschließen; abdichten)
    colmater; taper; obturer; calfeutrer
    • colmater verbe (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • obturer verbe (obture, obtures, obturons, obturez, )
    • calfeutrer verbe (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
  6. sperren
    verrouiller
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )

Conjugations for sperren:

Präsens
  1. sperre
  2. sperrst
  3. sperrt
  4. sperren
  5. sperrt
  6. sperren
Imperfekt
  1. sperrte
  2. sperrtest
  3. sperrte
  4. sperrten
  5. sperrtet
  6. sperrten
Perfekt
  1. habe gesperrt
  2. hast gesperrt
  3. hat gesperrt
  4. haben gesperrt
  5. habt gesperrt
  6. haben gesperrt
1. Konjunktiv [1]
  1. sperre
  2. sperrest
  3. sperre
  4. sperren
  5. sperret
  6. sperren
2. Konjunktiv
  1. sperrte
  2. sperrtest
  3. sperrte
  4. sperrten
  5. sperrtet
  6. sperrten
Futur 1
  1. werde sperren
  2. wirst sperren
  3. wird sperren
  4. werden sperren
  5. werdet sperren
  6. werden sperren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sperren
  2. würdest sperren
  3. würde sperren
  4. würden sperren
  5. würdet sperren
  6. würden sperren
Diverses
  1. sperr!
  2. sperrt!
  3. sperren Sie!
  4. gesperrt
  5. sperrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sperren:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apposer les scellés abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
barrer absperren; sperren; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; auslöschen; beenden; begrenzen; behindern; blockieren; einhegen; einschränken; einzäunen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; festlegen; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; lavieren; neppen; prellen; streichen; stricheln; trassieren; umzäunen; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; übervorteilen
bloquer absperren; sperren; zusperren anhalten; aufhören; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; stoppen; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; vereiteln; verhindern; verrammeln; versperren; verstellen
boucler abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren anschnallen; festschnallen; krausen; kräuseln; locken; ringeln; schnallen; umschnallen; zubinden; zumachen; zuschnallen; zuziehen
cacheter abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; abstempeln; besiegeln; isolieren; stempeln; versiegeln
calfeutrer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
clore abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; beenden; einhegen; umzäunen; zubinden; zudrehen; zumachen
colmater abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Löcher stopfen; flicken; stopfen
fermer abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; annullieren; aufheben; beenden; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; schließen; trassieren; umzäunen; widerrufen; zubinden; zudrehen; zumachen; übervorteilen
fermer au verrou abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
obturer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen füllen; plombieren
taper abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klopfen; knuffen; pochen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; ticken; tippen; verkloppen
verrouiller abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; abschließen; absperren; beenden; steif werden; zudrehen

Synonyms for "sperren":


Wiktionary Translations for sperren:

sperren
Cross Translation:
FromToVia
sperren inhiber inhibit — to hinder; to restrain
sperren suspendre schorsen — voorlopig of tijdelijk verbieden een functie uit te voeren