German

Detailed Translations for schreiend from German to French

schreiend:


Translation Matrix for schreiend:

NounRelated TranslationsOther Translations
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
tapageur Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bruyamment laut; lautstark; lärmend; schreiend fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; mit Lärm; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
bruyant laut; lautstark; lärmend; schreiend ausgelassen; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unbändig; unsanft
chahutant laut; lautstark; lärmend; schreiend
criant laut; lautstark; lärmend; schreiend betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; entsetzlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schlimm; schrecklich; unerhört
faisant du boucan laut; lautstark; lärmend; schreiend
huant laut; lautstark; lärmend; schreiend
hurlant laut; lautstark; lärmend; schreiend
tapageur laut; lautstark; lärmend; schreiend auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreierisch; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
tapageuse laut; lautstark; lärmend; schreiend aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
tapageusement laut; lautstark; lärmend; schreiend aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
tumultueuse laut; lautstark; lärmend; schreiend laut; lautstark; lärmig
tumultueux laut; lautstark; lärmend; schreiend laut; lautstark; lärmig

Wiktionary Translations for schreiend:

schreiend
Cross Translation:
FromToVia
schreiend tape-à-l’œil showy — for show

schreien:

schreien verbe (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)

  1. schreien (plärren)
    crier; tempéter; gueuler; hurler; braire; fulminer; criailler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • tempéter verbe
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • braire verbe (brais, brait, brayons, brayez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • criailler verbe (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )
  2. schreien (brüllen; kläffen; johlen; herausschreien)
    crier; hurler; gueuler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
  3. schreien (weinen; jammern; wehklagen; heulen)
    pleurer; verser des larmes; gémir; geindre; larmoyer; chialer; pleurnicher; piailler; glapir; pleurer misère
    • pleurer verbe (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • gémir verbe (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • geindre verbe (geins, geint, geignons, geignez, )
    • larmoyer verbe (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • chialer verbe (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verbe (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • piailler verbe (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • glapir verbe (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
  4. schreien (brüllen; toben; heulen; )
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler verbe (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir verbe (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbe (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir verbe (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  5. schreien (brüllen; heulen; skandieren)
    crier; brailler; gueuler; bêler; hurler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • bêler verbe (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  6. schreien (rufen; kreischen; lautauf schreien)
    appeler; crier
    • appeler verbe (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
  7. schreien (jauchzen; toben; jubeln; )
    triompher; exulter; pousser des cris de joie; déborder de joie
    • triompher verbe (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )
    • exulter verbe (exulte, exultes, exultons, exultez, )
  8. schreien (herausschreien; rasen; bellen; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper verbe (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage verbe
    • gronder verbe (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbe (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • tousser fort verbe
    • bouillonner verbe (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler verbe (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  9. schreien (schluchzen; greinen; heulen; )
    bêler; pleurer; hurler; sangloter; beugler; bramer; larmoyer; feuler; blatérer
    • bêler verbe (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • pleurer verbe (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • sangloter verbe (sanglote, sanglotes, sanglotons, sanglotez, )
    • beugler verbe (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • bramer verbe (brame, brames, bramons, bramez, )
    • larmoyer verbe (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • feuler verbe (feule, feules, feulons, feulez, )
    • blatérer verbe
  10. schreien (ausschimpfen; johlen; toben; )
    huer
    • huer verbe (hue, hues, huons, huez, )

Conjugations for schreien:

Präsens
  1. schreie
  2. schreist
  3. schreit
  4. schreien
  5. schreit
  6. schreien
Imperfekt
  1. schrie
  2. schriest
  3. schrie
  4. schrien
  5. schriet
  6. schrien
Perfekt
  1. habe geschrien
  2. hast geschrien
  3. hat geschrien
  4. haben geschrien
  5. habt geschrien
  6. haben geschrien
1. Konjunktiv [1]
  1. schreie
  2. schreiest
  3. schreie
  4. schreien
  5. schreiet
  6. schreien
2. Konjunktiv
  1. schriee
  2. schriest
  3. schriee
  4. schrien
  5. schrietet
  6. schrien
Futur 1
  1. werde schreien
  2. wirst schreien
  3. wird schreien
  4. werden schreien
  5. werdet schreien
  6. werden schreien
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schreien
  2. würdest schreien
  3. würde schreien
  4. würden schreien
  5. würdet schreien
  6. würden schreien
Diverses
  1. schrei!
  2. schreit!
  3. schreien Sie!
  4. geschrien
  5. schreiend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schreien:

VerbRelated TranslationsOther Translations
appeler kreischen; lautauf schreien; rufen; schreien Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; auffordern; aufrufen; benennen; dämmern; einberufen; erinnern; ernennen; fordern; herausfordern; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; laden; mahnen; nennen; rufen; tagen; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
beugler brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; plärren; schluchzen; schreien; toben blöken; brüllen; heulen; kreischen; muhen; weinen
blatérer flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien
bouillonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; ausfahren; brüllen; donnern; hervorquellen; hervorsprudeln; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; plärren; schmettern; weinen
braire plärren; schreien grölen; iahen
bramer flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schluchzen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; meckern
chialer heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
criailler plärren; schreien aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; kreischen; weinen
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; rufen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; kreiden; kreischen; krähen; rufen; weinen; zurufen
déborder de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
exulter herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
faire rage bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; maulen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
feuler flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien brüllen; heulen; kreischen; weinen
fulminer bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; keifen; maulen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
geindre heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen brüllen; eitern; faseln; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; klonen; kreischen; leinern; nörgeln; quaken; quengeln; schluchzen; sich kranklachen; sich totlachen; sichekligbenehmen; stöhnen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; zwicken
glapir brüllen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen bellen; brüllen; herausschreien; heulen; kläffen; kreischen; sich kranklachen; sich totlachen; weinen
gronder bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rasen; rügen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wüten; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
gémir heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen aufzeufzen; flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; meckern; plärren; schluchzen; seufzen; sich beschweren; stöhnen; tief aufseufzen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; ächzen
huer ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
hurler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schluchzen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; herausschreien; heulen; kreischen; meckern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; sich kranklachen; sich totlachen; toben; tosen; weinen; wettern; wüten
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
larmoyer flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen flennen; greinen; heulen; jammern; plärren; schluchzen; tränen; weinen; wimmern; winseln
mugir bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; blöken; brüllen; donnern; grölen; herausschreien; heulen; iahen; kreischen; meckern; muhen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; weinen; wettern; wüten
piailler brüllen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen flennen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
pleurer flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen betrübt sein; beweinen; brüllen; flennen; heulen; kreischen; plärren; trauern; tränen; weinen
pleurer misère heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen
pleurnicher heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen beschnuppern; beschnüffeln; brüllen; flennen; greinen; heulen; jammern; kreischen; plärren; quengeln; schluchzen; schnuppern; tränen; weinen; wimmern; winseln
pousser des cris de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; heulen; kreischen; weinen
sangloter flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien flennen; greinen
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
tempéter plärren; schreien
tempêter bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; maulen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; stürmen; toben; tosen; wüten; wütend sein
tonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; blitzen; brüllen; bumsen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
triompher herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben besiegen; den Sieg erringen; gewinnen; siegen; siegen über; triumphieren
verser des larmes heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen
vociférer bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; keifen; maulen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein

Synonyms for "schreien":


Wiktionary Translations for schreien:

schreien
  1. einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (zum Beispiel Schmerzschrei)
schreien
Cross Translation:
FromToVia
schreien crier cry — intransitive: to shout, scream, yell
schreien crier scream — to make the sound of a scream
schreien crier shout — to utter a sudden and loud outcry
schreien crier shout — to utter with a shout
schreien crier yell — shout (verb)
schreien pousser des cris perçants gillen — een harde schelle ongearticuleerde uitroep slaken

External Machine Translations: