Summary
German to French:   more detail...
  1. bescheißen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Beschiss from German to French

Beschiss:


Synonyms for "Beschiss":

  • abgekartete Sache; abgekartetes Spiel; Betrug; Betrügerei; Etikettenschwindel; Hochstapelei

Wiktionary Translations for Beschiss:

Beschiss
noun
  1. umgangssprachlich, salopp: bewusste Täuschung

bescheißen:

bescheißen verbe (bescheiße, bescheißt, beschiß, beschißt, beschissen)

  1. bescheißen (betrügen; beschwindeln; prellen; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbe (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verbe (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  2. bescheißen (foppen; verarschen; irreführen; )
    tromper; taquiner; plaisanter; turlupiner; duper; blaguer; rouler; attraper; mener quelqu'un en bateau
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • taquiner verbe (taquine, taquines, taquinons, taquinez, )
    • plaisanter verbe (plaisante, plaisantes, plaisantons, plaisantez, )
    • turlupiner verbe (turlupine, turlupines, turlupinons, turlupinez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • blaguer verbe (blague, blagues, blaguons, blaguez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • attraper verbe (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  3. bescheißen (beschwindeln; betrügen; prellen; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner verbe (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbe (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer verbe (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )

Conjugations for bescheißen:

Präsens
  1. bescheiße
  2. bescheißt
  3. bescheißt
  4. bescheißen
  5. bescheißt
  6. bescheißen
Imperfekt
  1. beschiß
  2. beschißt
  3. beschiß
  4. beschißen
  5. beschißt
  6. beschißen
Perfekt
  1. habe beschissen
  2. hast beschissen
  3. hat beschissen
  4. haben beschissen
  5. habt beschissen
  6. haben beschissen
1. Konjunktiv [1]
  1. bescheiße
  2. bescheißest
  3. bescheiße
  4. bescheißen
  5. bescheißet
  6. bescheißen
2. Konjunktiv
  1. beschisse
  2. beschissest
  3. beschisse
  4. beschissen
  5. beschisset
  6. beschissen
Futur 1
  1. werde bescheißen
  2. wirst bescheißen
  3. wird bescheißen
  4. werden bescheißen
  5. werdet bescheißen
  6. werden bescheißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bescheißen
  2. würdest bescheißen
  3. würde bescheißen
  4. würden bescheißen
  5. würdet bescheißen
  6. würden bescheißen
Diverses
  1. bescheiß!
  2. bescheißt!
  3. bescheißen Sie!
  4. beschissen
  5. bescheißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bescheißen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
attraper aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; begreifen; bestricken; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; kriegen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
blaguer aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen eitern; foppen; herumtollen; scherzen; sich eklig benehmen; spaßen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
couillonner ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen beschwindeln; betrügen
duper aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übervorteilen behindern; bemogeln; benachteiligen; beschwindeln; betrügen; düpieren; hereinlegen; hinters Licht führen; irreführen; schaden; schädigen; täuschen; verarschen; zum besten haben; übertölpeln
escroquer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen abgrenzen; abhandenmachen; abschmeicheln; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; erbetteln; festlegen; hereinlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; übertölpeln; übervorteilen
leurrer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen beschwindeln; betrügen
mener quelqu'un en bateau aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
plaisanter aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen schäkern; spaßen
rouler aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übervorteilen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; drehen; enthäuten; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hinunterrollen; hochkrempeln; kehren; kugeln; neppen; prellen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
taquiner aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen eitern; foppen; piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; sich eklig benehmen; striezen; triezen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; zusetzen; ärgern
tricher ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen abschreiben; beschwindeln; betrügen; schmuggeln
tromper aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; fremd gehen; fälschen; hereinlegen; hintergehen; imitieren; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; vervielfältigen; übertölpeln; übervorteilen
turlupiner aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
OtherRelated TranslationsOther Translations
tricher falsch spielen

Synonyms for "bescheißen":


Wiktionary Translations for bescheißen: