German

Detailed Translations for erinnernd from German to French

sich erinnern:

sich erinnern verbe (erinnere mich, erinnerst dich, erinnert sich, erinnerte sich, erinnertet euch, sich erinnert)

  1. sich erinnern (gedenken; sich besinnen)
    commémorer; célébrer la mémoire de qn
    • commémorer verbe (commémore, commémores, commémorons, commémorez, )

Conjugations for sich erinnern:

Präsens
  1. erinnere mich
  2. erinnerst dich
  3. erinnert sich
  4. erinneren uns
  5. erinnert euch
  6. erinneren sie
Imperfekt
  1. erinnerte mich
  2. erinnertest dich
  3. erinnerte sich
  4. erinnerten uns
  5. erinnertet euch
  6. erinnerten sich
Perfekt
  1. habe mich erinnert
  2. hast dich erinnert
  3. hat sich erinnert
  4. haben uns erinnert
  5. habt euch erinnert
  6. haben sich erinnert
1. Konjunktiv [1]
  1. erinnere mich
  2. erinnerest dich
  3. erinnere sich
  4. erinneren uns
  5. erinneret euch
  6. erinneren sich
2. Konjunktiv
  1. erinnerte mich
  2. erinnertest dich
  3. erinnerte sich
  4. erinnerten uns
  5. erinnertet euch
  6. erinnerten sich
Futur 1
  1. werde mich erinnern
  2. wirst dich erinnern
  3. wird sich erinnern
  4. werden uns erinnern
  5. werdet euch erinnern
  6. werden sich erinnern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich erinnern
  2. würdest dich erinnern
  3. würde sich erinnern
  4. würden uns erinnern
  5. würdet euch erinnern
  6. würden sich erinnern
Diverses
  1. erinner dich!
  2. erinnert euch!
  3. erinneren Sie sich!
  4. erinnert
  5. erinnernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich erinnern:

VerbRelated TranslationsOther Translations
commémorer gedenken; sich besinnen; sich erinnern zurückdenken
célébrer la mémoire de qn gedenken; sich besinnen; sich erinnern

Wiktionary Translations for sich erinnern:


Cross Translation:
FromToVia
sich erinnern se rappeler; se souvenir herinneren — uit het geheugen opdiepen

erinnernd form of erinnern:

erinnern verbe (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)

  1. erinnern (in Erinnerung bringen)
    rappeler
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  2. erinnern (einfallen; bedenken)
  3. erinnern (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbe (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbe (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbe
    • sommer verbe (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbe (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbe (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbe (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbe (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbe

Conjugations for erinnern:

Präsens
  1. erinnere
  2. erinnerst
  3. erinnert
  4. erinneren
  5. erinnert
  6. erinneren
Imperfekt
  1. erinnerte
  2. erinnertest
  3. erinnerte
  4. erinnerten
  5. erinnertet
  6. erinnerten
Perfekt
  1. habe erinnert
  2. hast erinnert
  3. hat erinnert
  4. haben erinnert
  5. habt erinnert
  6. haben erinnert
1. Konjunktiv [1]
  1. erinnere
  2. erinnerest
  3. erinnere
  4. erinneren
  5. erinneret
  6. erinneren
2. Konjunktiv
  1. erinnerte
  2. erinnertest
  3. erinnerte
  4. erinnerten
  5. erinnertet
  6. erinnerten
Futur 1
  1. werde erinnern
  2. wirst erinnern
  3. wird erinnern
  4. werden erinnern
  5. werdet erinnern
  6. werden erinnern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erinnern
  2. würdest erinnern
  3. würde erinnern
  4. würden erinnern
  5. würdet erinnern
  6. würden erinnern
Diverses
  1. erinner!
  2. erinnert!
  3. erinneren Sie!
  4. erinnert
  5. erinnernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erinnern:

NounRelated TranslationsOther Translations
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
appeler auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; aufrufen; benennen; einberufen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
apprendre par coeur bedenken; einfallen; erinnern
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen vor Gericht laden; vorladen
convoquer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; ermahnen; fordern; herbeirufen; mahnen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
rappeler erinnern; in Erinnerung bringen Wahlwiederholung; ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen; sich zurückziehen; widerrufen; zurückdenken; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
se rappeler bedenken; einfallen; erinnern bedenken; einfallen; ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen; zurückdenken; zurückrufen
se souvenir de bedenken; einfallen; erinnern bedenken; einfallen; zurückrufen
sommer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen

Synonyms for "erinnern":

  • einfallen; in den Sinn kommen; memorieren
  • ansprechen; erwähnen; nennen; thematisieren; zum Thema machen
  • entsinnen; in Erinnerung rufen; eine Erinnerung wachrufen; reminiszieren

Wiktionary Translations for erinnern:

erinnern
verb
  1. (transitiv) jemanden etwas nicht vergessen lassen
  2. (transitiv) durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen
  3. (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen
  4. (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
erinnern
verb
  1. Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose.
  2. Remettre en mémoire.
  3. Se rappeler une chose.
  4. Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.
  1. Se rappeler quelque chose dans sa mémoire ; se souvenir.
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
erinnern rappeler herinneren — opnieuw in gedachte brengen
erinnern souvenir; rappeler recall — to remember, recollect
erinnern souvenir; rappeler recollect — to recall past events
erinnern se rappeler; se souvenir; se remémorer remember — to recall from one's memory
erinnern rappeler remind — Cause one to experience a memory; bring to a person's notice