Summary
German to French:   more detail...
  1. drosseln:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for drosseln from German to French

drosseln:

drosseln verbe (drossele, drosselst, drosselt, drosselte, drosseltet, gedrosselt)

  1. drosseln (erwürgen; würgen)
    étrangler; égorger
    • étrangler verbe (étrangle, étrangles, étranglons, étranglez, )
    • égorger verbe (égorge, égorges, égorgeons, égorgez, )
  2. drosseln (zur Ruhe mahnen; beruhigen; dämpfen; )
    calmer; apaiser
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugations for drosseln:

Präsens
  1. drossele
  2. drosselst
  3. drosselt
  4. drosselen
  5. drosselt
  6. drosselen
Imperfekt
  1. drosselte
  2. drosseltest
  3. drosselte
  4. drosselten
  5. drosseltet
  6. drosselten
Perfekt
  1. habe gedrosselt
  2. hast gedrosselt
  3. hat gedrosselt
  4. haben gedrosselt
  5. habt gedrosselt
  6. haben gedrosselt
1. Konjunktiv [1]
  1. drossele
  2. drosselest
  3. drossele
  4. drosselen
  5. drosselet
  6. drosselen
2. Konjunktiv
  1. drosselte
  2. drosseltest
  3. drosselte
  4. drosselten
  5. drosseltet
  6. drosselten
Futur 1
  1. werde drosseln
  2. wirst drosseln
  3. wird drosseln
  4. werden drosseln
  5. werdet drosseln
  6. werden drosseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drosseln
  2. würdest drosseln
  3. würde drosseln
  4. würden drosseln
  5. würdet drosseln
  6. würden drosseln
Diverses
  1. drossel!
  2. drosselt!
  3. drosselen Sie!
  4. gedrosselt
  5. drosselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drosseln:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; lindern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; sich versöhnen; stillen; temperieren; trösten; unterstützen; zufriedenstellen
calmer beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; genügen; lindern; mit Masse benutzen; mässigen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren; zufriedenstellen
égorger drosseln; erwürgen; würgen abschießen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; niederschießen; schlachten; totschießen; töten; umbringen; verhunzen
étrangler drosseln; erwürgen; würgen erdrosseln; erwürgen

Synonyms for "drosseln":


Wiktionary Translations for drosseln:

drosseln
Cross Translation:
FromToVia
drosseln restreindre curtail — to limit or restrict
drosseln limiter throttle — to cut back speed

External Machine Translations: