German

Detailed Translations for Nerv from German to French

Nerv:

Nerv [der ~] nom

  1. der Nerv
    le nerf
  2. der Nerv (Nerven)
    le grain; la nervure; la veine

Translation Matrix for Nerv:

NounRelated TranslationsOther Translations
grain Nerv; Nerven Ahnung; Gefühl; Glasperlen; Gran; Korn; Krümel; Körnchen; Körnung; Perlen; Regenstrom; Schimmer
nerf Nerv Herzhaftigkeit
nervure Nerv; Nerven Riefe; Rille
veine Nerv; Nerven Ader; Blutader; Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; Vermögen; das glücklich sein; unerwartete Glück; unerwartetes Glück

Wiktionary Translations for Nerv:

Nerv
noun
  1. Anatomie: Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
Nerv
verb
  1. priver quelqu'un ou quelque chose de sa vitalité.
  2. augmenter, accroître, aviver, exacerber.
  3. s’irriter excessivement
noun
  1. anatomie|fr Chacun des petits filaments blanchâtres qui, distribués dans tout le corps, transmettent au cerveau les sensations provoquées par les objets extérieurs ou par l’organisme lui-même, et aux muscles les impulsions motrices.

Cross Translation:
FromToVia
Nerv nerf nerve — bundle of neurons
Nerv nerf nerve — stamina

Related Translations for Nerv



French

Detailed Translations for Nerv from French to German

énervé:

énervé [le ~] nom

  1. l'énervé (personne nerveuse; nerveux)
    der Neurotiker; der Nervenkranke; die Schussel; Nervenbündel

Translation Matrix for énervé:

NounRelated TranslationsOther Translations
Nervenbündel nerveux; personne nerveuse; énervé
Nervenkranke nerveux; personne nerveuse; énervé névropathe; névrosé; névrosée
Neurotiker nerveux; personne nerveuse; énervé névropathe; névrosé; névrosée
Schussel nerveux; personne nerveuse; énervé abruti; bêta; crétin; fou; gros bêta; gros malin; idiot; imbécile; minus; niais; nigaud; noix; nouille; nullard; nullité; névropathe; névrosé; névrosée; pauvre diable; sot; toqué; tête d'oeuf; tête de veau; âne
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgehetzt exaspéré; excité; pourchassé; énervé
agitiert d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé agité; alerte; avec hargne; chauffé; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; excité; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
angebrannt de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
aufgeregt d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé acariâtre; agité; alerte; ardent; avec dépit; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; en colère; enragé; exaspéré; excitant; excité; furibond; furieux; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mis en colère; mécontent; outré; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
erregt de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé agité; alerte; ardent; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; colérique; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fort; fortement; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneusement; hargneux; intense; intensément; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mécontent; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; soupe au lait; vexé; vif; vivement; véhément; échauffé; énergiquement; éveillé
gehetzt agité; avec précipitation; contracté; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; stressé; tendu; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
gejagd agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
gereizt contracté; de mauvais poil; exaspéré; excitable; excité; hargneux; irascible; irritable; irrité; pourchassé; sensible; stressé; susceptible; tendu; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; fort; fortement; intense; intensément; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel; vif; vivement; véhément
geschwind agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
gestresst agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
gestreßt contracté; stressé; tendu; énervé
giftig de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé avec méchanceté; avec virulence; comminatoire; courroucé; d'un air fâché; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; défavorable; désavantageux; empoisonné; en colère; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; hostile; hostilement; inconvénient; indigné; irritable; irrité; malicieux; mauvais; mis en colère; méchant; nocif; nuisible; odieusement; odieux; outré; perfide; pernicieux; toxique; très fâché; venimeux; vénéneux
hastig agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; avec précipitation; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; éveillé
irritiert de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé agacé; vexé
reizbar de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; excitable; irascible; irritable; irrité; sensible
schnell agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; agité; bientôt; bruyamment; bruyant; collectif; collectivement; d'ici peu; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; effervescence; en toute hâte; facile à manier; facilement; fort; frontal; habile; haut; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; tapageur; tapageuse; tapageusement; vif; vite; à bref délai; à haute voix; à toute vitesse; éveillé
verärgert de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé acariâtre; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irrité; mécontent; outré; touché au vif; vexé
überstürzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé

Synonyms for "énervé":


Wiktionary Translations for énervé:

énervé
adjective
  1. Qui a subi le supplice de l’énervation.