German

Detailed Translations for geschätzt from German to French

geschätzt:


Translation Matrix for geschätzt:

NounRelated TranslationsOther Translations
globulaire Kugelblume; Trollius europeanus
notable Standesperson; angesehene Person
vers Gedicht; Strophe; Vers; Verszeile
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
estimé entschieden; geschätzt; gewiß; sicher Sehr geehrte; allbekannt; beliebt; berühmt; gefeiert; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gesegnet; geweiht; gewollt; hochgeachtet; mit Kosten; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; populär; respektiert
ModifierRelated TranslationsOther Translations
apprécié beliebt; geschätzt; in hohem Ansehen erwünscht; gewünscht; respektiert
défini entschieden; geschätzt
déterminé entschieden; geschätzt; gewiß; sicher energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; fest beschlossen; forsch; resolut; selbstsicher; sicher
environ geschätzt; plusminus; rund; ungefähr hier; hier im Gegend; hierherum; ungefähr; zirka
globulaire geschätzt; plusminus; rund; ungefähr kugelrund
grossièrement geschätzt; plusminus; rund; ungefähr abgestanden; anmaßend; arrogant; banal; bäuerisch; derb; dick; doof; dreist; dumpf; dumpfig; dörflich; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; flegelhaft; frech; garstig; grob; grobschlächtig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; indiskret; klobig; nicht elegant; obszön; platt; plump; rüde; schal; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schwerfällig; schäbig; schändlich; taktlos; trivial; täppisch; tölpelhaft; unanständig; unartig; unbescheiden; unflätig; unfreundlich; ungehobelt; ungehörig; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; ungesittet; ungezogen; unhöflich; unkultiviert; unmanierlich; unpassend; unverschämt; zutäppisch; zynisch; überheblich
notable angesehen; gern gesehen; geschätzt; populär ansehnlich; auffallend; auffällig; beachtenswert; beachtlich; bedeutend; bemerkenswert; beträchtlich; entscheidend; erheblich; essentiell; hervorragend; hervorspringend; leitend; maßgebend; merklich; prononciert; riesig; schwer; sichtbar; spürbar; tonangebend; ungewöhnlich; unverkennbar; voranstehende; wesentlich; wichtig; ziemlich
plus ou moins geschätzt; plusminus; rund; ungefähr einigermaßen
populaire angesehen; gern gesehen; geschätzt; populär allbekannt; banal; beliebt; berühmt; gefeiert; gefragt; geliebt; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gesucht; gewollt; gewöhnlich; gewünscht; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; ordinär; platt; populär; schofel; schäbig; vulgär
sphérique geschätzt; plusminus; rund; ungefähr kugelformig; kugelrund
vers geschätzt; plusminus; rund; ungefähr dorthin; entgegen; nach; nach hin; zu
à peu près geschätzt; plusminus; rund; ungefähr alsbald; auf der Stelle; beinahe; direkt; fast; nah genug; nahezu; schier; sofortig; ungefähr; unmittelbar
évalué entschieden; geschätzt; gewiß; sicher

Synonyms for "geschätzt":


Wiktionary Translations for geschätzt:

geschätzt
  1. so, dass jemand sehr achten, respektieren wird

schätzen:

schätzen verbe (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)

  1. schätzen (würdigen; respektieren; hochschätzen; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer verbe (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter verbe (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • révérer verbe (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer verbe (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verbe (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  2. schätzen (taxieren)
    estimer
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
  3. schätzen (mutmaßen; glauben; vermuten; annehmen; Vermutung anstellen)
    deviner; spéculer; supposer; estimer; conjecturer; présumer; faire une expertise; présupposer
    • deviner verbe (devine, devines, devinons, devinez, )
    • spéculer verbe (spécule, spécules, spéculons, spéculez, )
    • supposer verbe (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • conjecturer verbe (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • présumer verbe (présume, présumes, présumons, présumez, )
    • présupposer verbe (présuppose, présupposes, présupposons, présupposez, )
  4. schätzen (taxieren; voranschlagen)
    estimer; évaluer; expertiser; cadastrer; concevoir; imaginer; planifier; tramer; faire une expertise
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • évaluer verbe (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • expertiser verbe
    • cadastrer verbe (cadastre, cadastres, cadastrons, cadastrez, )
    • concevoir verbe (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • imaginer verbe (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • planifier verbe (planifie, planifies, planifions, planifiez, )
    • tramer verbe (trame, trames, tramons, tramez, )
  5. schätzen (vorwerfen; verweisen; rügen; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher verbe (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner verbe (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer verbe (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer verbe (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer verbe (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  6. schätzen (glauben; annehmen; denken)
    croire; croire en; penser; supposer; estimer
    • croire verbe (crois, croit, croyons, croyez, )
    • croire en verbe
    • penser verbe (pense, penses, pensons, pensez, )
    • supposer verbe (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
  7. schätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; )
  8. schätzen (hochachten; respektieren; achten; )
    respecter; considérer; estimer; honorer; vénérer; être respectueux; observer
    • respecter verbe (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • considérer verbe (considère, considères, considérons, considérez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • honorer verbe (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verbe (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
  9. schätzen (voraussetzen; annehmen; denken; glauben)
    supposer; présumer
    • supposer verbe (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • présumer verbe (présume, présumes, présumons, présumez, )
  10. schätzen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer verbe (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller verbe (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer verbe (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner verbe (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer verbe (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander verbe (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer verbe (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser verbe (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer verbe (taxe, taxes, taxons, taxez, )
  11. schätzen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; )
    prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; fixer; repeser; conjecturer; faire une expertise
    • prévaloir verbe (prévaux, prévaut, prévalons, prévalez, )
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • évaluer verbe (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • deviner verbe (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • taxer verbe (taxe, taxes, taxons, taxez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • repeser verbe (repèse, repèses, repesons, repesez, )
    • conjecturer verbe (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
  12. schätzen (vermuten; annehmen; postulieren; mutmaßen)
    postuler; présumer; proposer; présupposer
    • postuler verbe (postule, postules, postulons, postulez, )
    • présumer verbe (présume, présumes, présumons, présumez, )
    • proposer verbe (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • présupposer verbe (présuppose, présupposes, présupposons, présupposez, )

Conjugations for schätzen:

Präsens
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätzt
  4. schätzen
  5. schätzt
  6. schätzen
Imperfekt
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Perfekt
  1. habe geschätzt
  2. hast geschätzt
  3. hat geschätzt
  4. haben geschätzt
  5. habt geschätzt
  6. haben geschätzt
1. Konjunktiv [1]
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätze
  4. schätzen
  5. schätzet
  6. schätzen
2. Konjunktiv
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Futur 1
  1. werde schätzen
  2. wirst schätzen
  3. wird schätzen
  4. werden schätzen
  5. werdet schätzen
  6. werden schätzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schätzen
  2. würdest schätzen
  3. würde schätzen
  4. würden schätzen
  5. würdet schätzen
  6. würden schätzen
Diverses
  1. schätz!
  2. schätzt!
  3. schätzen Sie!
  4. geschätzt
  5. schätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schätzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
conseiller Berater; Konsulent; Ratgeber
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbRelated TranslationsOther Translations
apprécier abwägen; achten; anregen; ausmachen; bestimmen; ehren; ermessen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; raten; respektieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verehren; vorschlagen; würdigen; zuraten; überschlagen beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
avoir de la rancoeur bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Groll hegen; blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
avoir de la rancune bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Groll haben; Groll hegen; blamieren; entgegenhalten; grollen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
blâmer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
cadastrer schätzen; taxieren; voranschlagen bewerten; einschreiben; eintragen; erkunden; insKatastereintragen; katastrieren
concevoir schätzen; taxieren; voranschlagen anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; begreifen; bilden; durchschauen; einsehen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erkennen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fassen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; planen; produzieren; realisieren; schaffen; schnallen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; tun; verfertigen; verstehen
condamner bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen ablehnen; abschlagen; aburteilen; abweisen; ausschlagen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verdammen; verfolgen; verleumden; verurteilen; verweisen; verwerfen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zur Hölle wünschen; zurechtweisen; zurückweisen
conjecturer Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen
conseiller anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; zusehen; überdenken; überlegen
critiquer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anprangern; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; beurteilen; blamieren; entgegenhalten; heruntermachen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; jurieren; kritisieren; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rezensieren; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
croire annehmen; denken; glauben; schätzen dünken; halten von; meinen; scheinen
croire en annehmen; denken; glauben; schätzen
deviner Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen durchschauen; durchsehen; erkennen; kapieren; mit Aktien spielen; mutmaßen; setzen; spekulieren
déshonorer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen angreifen; blamieren; entgegenhalten; jemandem blamieren; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schänden; tadeln; verletzen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen; überfallen
déterminer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abstechen; anordnen; auseinanderhalten; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben; unterschieden
estimer Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; denken; ehren; ermessen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; mutmaßen; raten; respektieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; würdigen; zuraten; überschlagen achten; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; determinieren; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kalkulieren; taxieren; veranschlagen; verschonen; überlegen; überschlagen
expertiser schätzen; taxieren; voranschlagen
faire l'éloge de hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
faire une expertise Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
fixer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen ablegen; abstellen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; schalten; schauen; schlingen; schnüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; zubinden; zurren; zuschnallen; zusehen
honorer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; Ehrfurcht bezeigen; achten; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; segnen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verherrlichen; verneigen
imaginer schätzen; taxieren; voranschlagen ausdenken; ausklügeln; ausknobeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken
insinuer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anspielen; insinuieren; unterstellen; zuspielen; zustellen
jeter quelque chose aux pieds de bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
observer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
penser annehmen; denken; glauben; schätzen denken; dünken; grübeln; halten von; meinen; nachdenken; scheinen; sinnen; überlegen
planifier schätzen; taxieren; voranschlagen Zeitplan festlegen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
postuler annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten annehmen; funkeln; postulieren; servieren; voraussetzen; vorbringen; vorsetzen
priser anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abfangen; auffangen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; schnuppern; schnüffeln
proposer annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbieten; annehmen; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; ausschreiben; darbieten; einbringen; einen Vorschlag machen; einreichen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; feilbieten; offerieren; postulieren; präsentieren; raten; suggerieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Rede bringen; zur Sprache bringen
présumer Vermutung anstellen; annehmen; denken; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten; voraussetzen davon ausgehen
présupposer Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten annehmen; postulieren; servieren; voraussetzen; vorbringen; vorsetzen
prévaloir abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
recommander anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten

Synonyms for "schätzen":


Wiktionary Translations for schätzen:

schätzen
verb
  1. ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
  2. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  3. Déterminer la valeur.
  4. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
  5. Faire cas de soi.
  6. Se croire soi-même.
  7. (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.
  8. estimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.

Cross Translation:
FromToVia
schätzen respecter esteem — to regard with respect
schätzen estimer estimate — to calculate roughly
schätzen deviner guess — to reach an unqualified conclusion
schätzen estimer; considérer reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
schätzen évaluer; estimer ramen — inschatten, vaak middels berekening