German

Detailed Translations for schwanken from German to French

schwanken:

schwanken verbe (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)

  1. schwanken (wanken; taumeln)
    fluctuer; vaciller; osciller; tituber
    • fluctuer verbe (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, )
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
  2. schwanken (wanken; taumeln)
    tituber; chanceler
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
  3. schwanken (zögern; zweifeln; grübeln; unschlüssig warten)
    hésiter; douter; douter de; balancer
    • hésiter verbe (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )
    • douter verbe (doute, doutes, doutons, doutez, )
    • douter de verbe
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
  4. schwanken (hin und her wanken; schwenken; pendeln; )
    bercer; osciller; balancer; dodeliner; bringuebaler; se balancer; brimbaler
    • bercer verbe (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • dodeliner verbe
    • bringuebaler verbe
    • se balancer verbe
    • brimbaler verbe
  5. schwanken (zögern; zweifeln; verzögern; )
    hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler
    • hésiter verbe (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )
    • tarder verbe (tarde, tardes, tardons, tardez, )
    • douter verbe (doute, doutes, doutons, doutez, )
    • tergiverser verbe (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînasser verbe (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner verbe (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • lambiner verbe (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • traînailler verbe (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  6. schwanken (wanken; wankelen)
    chanceler; vaciller; osciller; balancer
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
  7. schwanken (schwingen)
    osciller
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
  8. schwanken (wiegen; schaukeln)
    secouer; balancer; être bercé; bercer; se balancer; être houleux; vaciller; chanceler; osciller; tituber
    • secouer verbe (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • être bercé verbe
    • bercer verbe (berce, berces, berçons, bercez, )
    • se balancer verbe
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
  9. schwanken (schaukeln; fließen; wallen; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbe (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbe
    • être bercé verbe
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
  10. schwanken (unbeständig sein)

Conjugations for schwanken:

Präsens
  1. schwanke
  2. schwankst
  3. schwankt
  4. schwanken
  5. schwankt
  6. schwanken
Imperfekt
  1. schwankte
  2. schwanktest
  3. schwankte
  4. schwankten
  5. schwanktet
  6. schwankten
Perfekt
  1. habe geschwankt
  2. hast geschwankt
  3. hat geschwankt
  4. haben geschwankt
  5. habt geschwankt
  6. haben geschwankt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwanke
  2. schwankest
  3. schwanke
  4. schwanken
  5. schwanket
  6. schwanken
2. Konjunktiv
  1. schwankte
  2. schwanktest
  3. schwankte
  4. schwankten
  5. schwanktet
  6. schwankten
Futur 1
  1. werde schwanken
  2. wirst schwanken
  3. wird schwanken
  4. werden schwanken
  5. werdet schwanken
  6. werden schwanken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwanken
  2. würdest schwanken
  3. würde schwanken
  4. würden schwanken
  5. würdet schwanken
  6. würden schwanken
Diverses
  1. schwank!
  2. schwankt!
  3. schwanken Sie!
  4. geschwankt
  5. schwankend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwanken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; grübeln; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; unschlüssig warten; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen; zweifeln; zögern ausbalancieren; balancieren; federn; herumstreifen; herumstreunen; schaukeln; schlingern; schwenken; schwingen; streunen; umherschweifen; wiegen
bercer hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen schaukeln; schlingern; schwenken; wiegen
brimbaler hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken schlingern; schwenken
bringuebaler hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
chanceler baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwenken; wiegen
dodeliner hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
douter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bezweifeln
douter de grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern bezweifeln; schwimmen; zweifeln
fluctuer schwanken; taumeln; wanken schlingern; schwenken
hésiter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern aussetzen; festfahren; hapern; schwimmen; stagnieren; stocken; zweifeln
lambiner aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
osciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; flackern; flammen; funkeln; rütteln; schaukeln; schlenkern; schlingern; schwenken; wiegen; wricken; wriggeln
se balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; schlenkern; schlingern; schwenken
secouer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; rütteln; schlingern; schwenken; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; stoßen; umschütteln; vibrieren; wricken; wriggeln
tarder aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
tergiverser aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern zaudern; zweifeln; zügern
tituber baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schlingern; schwenken
traînailler aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traînasser aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bummeln; faulenzen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; hängen; sich herumtreiben; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traîner aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; flanieren; fortziehen; heranziehen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; paradieren; schlendern; schlenkern; schleppen; schwer zu trägen sein; sich herumtreiben; sich verlauft haben; spazieren; spazierengehen; streunen; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; verschleppen; verzögern; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zerren; ziehen; zögern
vaciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; schaukeln; schlingern; schwenken; wiegen
être bercé baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
être changant schwanken; unbeständig sein
être houleux baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
être indécis aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern noch unentschieden; noch unentschlossen; unentschlossen sein; unschlüssig sein
être instable schwanken; unbeständig sein locker sein; locker sitzen
être variable schwanken; unbeständig sein

Synonyms for "schwanken":


Wiktionary Translations for schwanken:

schwanken
verb
  1. fluktuieren, zögern, sich instabil verhalten, sich nicht entscheiden können
schwanken
Cross Translation:
FromToVia
schwanken fluctuer fluctuate — to vary irregularly; to swing
schwanken remuer; bercer rock — move gently back and forth
schwanken osciller; se balancer; balancer swing — to move backward and forward
schwanken hésiter weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan

Schwanken:

Schwanken [das ~] nom

  1. Schwanken (Wechsel)
    l'échange; le changement; l'alternance
  2. Schwanken (Zweifel; Bedenken; Zögern; )
    l'hésitation; le doute
  3. Schwanken
    le vacillement

Translation Matrix for Schwanken:

NounRelated TranslationsOther Translations
alternance Schwanken; Wechsel Abwechsellung; Abänderung; Konversion; Metamorphose; Transformation; Umleitung; Umstellung; Umwandlung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
changement Schwanken; Wechsel Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abwechslung; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Formveränderung; Kenterung; Konversion; Metamorphose; Modification; Mutation; Mutieren; Revolution; Saubermachen; Schwenkung; Strafversetzugng; Substitution; Tausch; Transferierung; Transformation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umleitung; Umschlag; Umschlagen; Umschulungf; Umschwung; Umsteigen; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Variation; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Wende; Wendung; Änderung; Übergang
doute Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
hésitation Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Haperen; Mensur; Schwankung; Stechen bleiben; Unbeständigkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
vacillement Schwanken
échange Schwanken; Wechsel Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Feilschen; Geschäfte; Güterhandel; Handel; Kaufhandel; Kommerzie; Konversion; Metamorphose; Saubermachen; Substitution; Tausch; Tauschen; Tauschhandel; Tauschverkehr; Tauschwirtschaft; Transformation; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechseln
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
échange Austausch

Wiktionary Translations for Schwanken:


Cross Translation:
FromToVia
Schwanken chute; écroulement totter — unsteady movement

External Machine Translations: