Summary
German to French:   more detail...
  1. überspannen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for überspannen from German to French

überspannen:

überspannen verbe (überspanne, überspannst, überspannt, überspannte, überspanntet, überspannt)

  1. überspannen (umspannen; einkreisen; herumreichen)
    enjamber; gainer; couvrir; serrer; mouler; entourer de
    • enjamber verbe (enjambe, enjambes, enjambons, enjambez, )
    • gainer verbe
    • couvrir verbe (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
    • mouler verbe (moule, moules, moulons, moulez, )
    • entourer de verbe

Conjugations for überspannen:

Präsens
  1. überspanne
  2. überspannst
  3. überspannt
  4. überspannen
  5. überspannt
  6. überspannen
Imperfekt
  1. überspannte
  2. überspanntest
  3. überspannte
  4. überspannten
  5. überspanntet
  6. überspannten
Perfekt
  1. habe überspannt
  2. hast überspannt
  3. hat überspannt
  4. haben überspannt
  5. habt überspannt
  6. haben überspannt
1. Konjunktiv [1]
  1. überspanne
  2. überspannest
  3. überspanne
  4. überspannen
  5. überspannet
  6. überspannen
2. Konjunktiv
  1. überspannte
  2. überspanntest
  3. überspannte
  4. überspannten
  5. überspanntet
  6. überspannten
Futur 1
  1. werde überspannen
  2. wirst überspannen
  3. wird überspannen
  4. werden überspannen
  5. werdet überspannen
  6. werden überspannen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde überspannen
  2. würdest überspannen
  3. würde überspannen
  4. würden überspannen
  5. würdet überspannen
  6. würden überspannen
Diverses
  1. überspann!
  2. überspannt!
  3. überspannen Sie!
  4. überspannt
  5. überspannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for überspannen:

NounRelated TranslationsOther Translations
serrer Anziehen; fester Andrehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
couvrir einkreisen; herumreichen; umspannen; überspannen Zeit beanspruchen; abblenden; abbüßen; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausgleichen; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; belohnen; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einbringen; einhüllen; einpacken; einwickeln; entgelten; erläutern; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; hüllen; kamouflieren; kompensieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; sühnen; umzäunen; verdecken; vergüten; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; wiedergutmachen; überdachen
enjamber einkreisen; herumreichen; umspannen; überspannen überschreiten
entourer de einkreisen; herumreichen; umspannen; überspannen
gainer einkreisen; herumreichen; umspannen; überspannen
mouler einkreisen; herumreichen; umspannen; überspannen bearbeiten; bilden; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren
serrer einkreisen; herumreichen; umspannen; überspannen andrehen; andrücken; anschrauben; anziehen; ausweiten; dehnen; drücken; einklemmen; festdrehen; festdrücken; festhalten; festklammern; festklemmen; festkneifen; festschrauben; klammern; kneifen; knellen; knuddeln; komprimieren; kosen; kuscheln; liebkosen; quetschen; schließen; schmusen; schnüren; schrauben; spannen; streicheln; umklammern; zudrehen; zudrücken; zukneifen; zumachen; zusammendrücken; zusammenpressen; zuziehen; zwicken; zwängen

Synonyms for "überspannen":


Wiktionary Translations for überspannen:


Cross Translation:
FromToVia
überspannen franchir overspannen — ergens overheen spannen
überspannen tendre trop fort; tendre trop overspannen — te sterk gespannen

External Machine Translations: