Noun | Related Translations | Other Translations |
alliage
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
Amalgamation; Gemisch; Legierung; Melange; Mengen; Metallverbindung; Metallverschmelzung; Mischung; Vermischung; Verschmelzung
|
anarchie
|
Chaos; Durcheinander; Unordnung
|
Anarchie; Unordentlichkeit; Unordnung
|
barbouillage
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gepfusche; Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schererei; Schiebung; Schmiererei; Schwindel; Schwindelei; Sudelei
|
bazar
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Basar; Geschmiere; Gesudel; Kram; Mischmasch; Pfusch; Pfuscharbeit; Plunder; Rummelladen; Schluderarbeit; Schmiererei; Sudelei
|
bordel
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Bordell; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudenhaus; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hurenhaus; Irrgarten; Jubel; Jux; Kram; Labyrinth; Lust; Lusthäuschen; Narrheit; Rommel; Scherz; Schweinerei; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
bousillage
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gepfusche; Geschmier; Geschmiere; Gestümper; Gesudel; Nepp; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schererei; Schiebung; Schluderarbeit; Schmiererei; Schwindel; Schwindelei; Stümperei; Sudelei; tüftelige Arbeit
|
chahut
|
Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Regsamkeit; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; reges Leben; starkeVerkehr
|
chamailleries
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Gezänk; Haarspalterei; Krakeel; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
chaos
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Rummel; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Irrgarten; Labyrinth
|
chienlit
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Maske; Tarnung; Verkleidung; Vermummung
|
confusion
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Bestürzung; Empörung; Entsetzung; Erhebung; Erschütterung; Irrgarten; Krawall; Labyrinth; Rebellion; Scham; Schamgefühl; Schlägerei; Schüchternheit; Tumult; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Wirbel; Zerrüttung; verdutztheit
|
désordre
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Anarchie; Aufregung; Aufruhr; Ausschreitung; Differenz; Irrgarten; Krach; Krawall; Labyrinth; Ordnungswidrigkeit; Radau; Regellosigkeit; Streit; Streitigkeit; Störung; Uneinigkeit; Unfriede; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Unterschlagung; Veruntreuung; Zwiespältigkeit
|
embrouillage
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
emmêlement
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
|
enchevêtrement
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
Plot; Verflechtung; Verwicklung
|
engueulades
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Schikane; Schinanieren
|
enlacement
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
Umarmung
|
entrelacement
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
Plot; Verflechtung; Verwicklung
|
fatras
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
|
fouillis
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Geschmier; Sauerei; Schmiererei
|
foutoir
|
Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
|
fusion
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
Amalgamation; Fusion; Gemisch; Mengen; Mischen; Mischung; Mixen; Vermischen; Vermischung; Verschmelzung; Zusammenschluß; Zusammenschmelzung
|
gribouillage
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Entwurf; Geschmiere; Gesudel; Kladde; Konzept; Notizblock; Pfusch; Pfuscharbeit; Rohversion; Schluderarbeit; Schmiererei; Sudelei
|
gâchis
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Herumkramen; Schotter; Split; Steinschlag; Steinschläge
|
mélange
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
Amalgamation; Dichtung; Gebräu; Gemisch; Horde; Kram; Melange; Mengen; Mischen; Mischmasch; Mischung; Mixen; Mixtur; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Vermischen; Vermischung; Verschmelzung; Zusammengeraffte
|
méli-mélo
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
pagaille
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Treiben; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; ungeordnetes Treiben
|
Gedränge; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Irrgarten; Kleckserei; Labyrinth; Mischmasch; Pfusch; Pfuscharbeit; Sammelsurium; Schluderarbeit; Schmiererei; Sudelei
|
pagaïe
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
querelles
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Kräche; Steitigkeiten; Streit; Streiterei; Streitereien; Zänkerei
|
ramassis
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
tas de décombres
|
Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
|
trouble
|
Chaos; Durcheinander; Unordnung
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Bestürzung; Empörung; Entsetzung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Verwirrung; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
tumulte
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Rebellion; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Schlägerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; reges Leben; starkeVerkehr
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
trouble
|
|
fragwürdig; lehmig; schlammig; sumpfig; tonig; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
|