German

Detailed Translations for Geleier from German to French

Geleier:

Geleier [das ~] nom

  1. Geleier (Quengelei; Gefasel)
    le rabâchage; le plaintes; la lamentations
  2. Geleier (Gequatsch; Geklatsch; Unsinn; )
    le bavardage; le papotage; la causerie; la balivernes; le bavardages; le babillage; le jacassement; la commérages; le radotage; le radotages
  3. Geleier (Geschwätz; Geplapper; Schwatzerei; )
    la conneries; la sottises; la baliverne; le radotages; le papotage; le radotage
  4. Geleier (Gequengel; Getratsche; Gejammer; Genörgel; Gequake)
    l'emmerdement; la pagaille; l'emmerdes; l'histoires; la jérémiades; l'embêtements; la chinoiseries
  5. Geleier (Gejammer)
    le miaulement; le pleurnicheur
  6. Geleier (Herumtollen; Geschwätz; Klönen; )
    la querelle; l'ébats; la saletés; le tintouin; le batifolage; la folâtrerie

Translation Matrix for Geleier:

NounRelated TranslationsOther Translations
babillage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Kindergebabbel; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
baliverne Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug
balivernes Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Koller; Käse; Larifari; Pfuscherei; Quatsch; Torheit; Unsinn; Unsinnigkeit; dummes Zeug
batifolage Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
bavardage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Indeskretion; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Sabbern; Schwatz; Tratsch; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
bavardages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
causerie Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Aussprache; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chinoiseries Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Geschmiere; Gesudel; Getue; Kram; Mühe; Schererei; Schmiererei; Sudelei; Umstände; viel Mühe
commérages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
conneries Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
embêtements Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Elend; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
emmerdement Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Elend; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schikane; Schinanieren; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
emmerdes Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche
folâtrerie Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
histoires Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Angelegenehiten; Gekeife; Gemecker; Geschimpfe; Geschrei; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Getue; Gezänk; Keiferei; Kram; Mühe; Streit; Streiterei; Umstände; Zänkerei; viel Mühe
jacassement Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
jérémiades Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Elegie; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klagelied; Schluchzen; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Weinen
lamentations Gefasel; Geleier; Quengelei Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Schimpferei; Schluchzen; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Weinen; Ächzen
miaulement Gejammer; Geleier
pagaille Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Chaos; Durcheinander; Gedränge; Geschmiere; Gesudel; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Irrgarten; Kleckserei; Kram; Krempel; Labyrinth; Mischmasch; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Treiben; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; ungeordnetes Treiben
papotage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
plaintes Gefasel; Geleier; Quengelei Anklage; Anschuldigung; Geblök; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Geweine; Jammern; Klagen; Lamentieren; Schimpferei; Schluchzen; Stöhnen; Weinen
pleurnicheur Gejammer; Geleier Großmaul; Großmäuler; Heulliese; Heulpeter; Heulsuse; Leidtragende; Plärrer; Schreier; Schreihals
querelle Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
rabâchage Gefasel; Geleier; Quengelei Gepfusche; Gequake; Geschmiere; Gesudel; Pfuscherei
radotage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Firlefanz; Gekwatsch; Geschwafel; Geschwätz; Larifari; Quatsch; Sabbern; Schäkerei; Torheit; Unsinn; dummes Zeug; inhaltlose Gerede
radotages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
saletés Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Pfusch; Pfuscharbeit; Schluderarbeit; Schmiererei; Schmutzigkeiten; Sudelei; Widerlichkeiten
sottises Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
tintouin Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Scherereien; Trara
ébats Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
pleurnicheur weinerlich