Noun | Related Translations | Other Translations |
accord
|
Abkommen; Abmachung; Bestimmung; Ehe; Einigung; Einverständnis; Erlaubnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Gleichförmigkeit; Kompromiß; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Abmachen; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Beifall; Beilegung; Beistimmung; Bewilligung; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Erledigung; Fügung; Genehmigung; Geschlossenheit; Geschäft; Geschäfte; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Handel; Ordnung; Permission; Regelung; Schlichtung; Solidarität; Transaktion; Verträglichkeit; Zulassung; Zusammengehörigkeit; Zustimmung; Übereinstimmen; Übereinstimming
|
approbation
|
Einverständnis; Erlaubnis; Genehmigung; Vereinbarung; Zustimmung
|
Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Einstimmung; Einwilligung; Ermächtigung; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Gutheißung; Vollmacht; Zustimmung
|
arrangement
|
Abkommen; Abmachung; Bestimmung; Einigung; Kompromiß; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
Abschluß; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bearbeitung; Beilegung; Eingliederung; Einigung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Erledigung; Fügung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Regelung; Reihenfolge; Schlichtung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
communauté
|
Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Kirchengemeinde; Klub; Koalition; Kommune; Korporation; Lebensgemeinschaft; Stadt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Wohngemeinschaft; Wohngruppe; Zusammenschluß; der ganze Gemeinschaft
|
compromis
|
Abkommen; Abmachung; Einigung; Kompromiß; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
|
consentement
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Biegsamkeit; Einwilligung; Entgegenkommen; Ermächtigung; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Genehmigung; Geschmeidigkeit; Gutheißung; Jawort; Nachgiebigkeit; Vollmacht; Wendigkeit; Willfährigkeit; Zustimmung
|
contrat
|
Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Vertrag; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Anfrage; Vertrag; Vertrag des bürgerlichen Rechts
|
convention
|
Abmachung; Bestimmung; Ehe; Einigung; Einverständnis; Erlaubnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Gleichförmigkeit; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Abmachen; Absprechen; Akkordieren; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Konvention; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Übereinstimmen
|
disposition
|
Abkommen; Abmachung; Einigung; Kompromiß; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
Anordnung; Art; Bekenntnis; Beschaffenheit; Beschluß; Charakter; Eindruck; Eindrücke; Einstellung; Emotion; Empfindung; Entschluß; Erlaß; Feeling; Gefühlsleben; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Kondition; Konfession; Laune; Layout; Natur; Neigung; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Tendenz; Trend; Verfassung; Verfügbarkeit; Verordnung; Verständnis; Vorliebe; Wesen; Zustand; religiöse Überzeugung
|
fait commun
|
Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
communauté
|
|
Community
|