Summary
German to French:   more detail...
  1. Vorgehen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Vorgehen from German to French

Vorgehen:

Vorgehen [das ~] nom

  1. Vorgehen (Leitung; Führung; Vorausgehen; Anführung; Spitze)
    la tête; la direction
  2. Vorgehen (Aufrücken)
    l'avancer; l'avancement; le s'avancer
  3. Vorgehen (Aufrücken)
    l'approche

Translation Matrix for Vorgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
approche Aufrücken; Vorgehen Anmarsch; Annaeherungsart; Annäherung; Anzug; Arbeitsmethode; Arbeitsweise; Aufmarsch; Bemühung; Entgegenkommen; Marsch; Methode; Verfahren; Vormarsch
avancement Aufrücken; Vorgehen Beförderung im Rang; Entwicklung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Fortschrittemachen; Progression; Promotion; Promovieren; Verlauf; seinen Doktor machen
avancer Aufrücken; Vorgehen
direction Anführung; Führung; Leitung; Spitze; Vorausgehen; Vorgehen Angestellten; Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Bewirtschaftung; Direktion; Direktionen; Direktionsteam; Direktorat; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Führung; Führungsabteilung; Führungsorgan; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Geschäftsleitung; Gewohnheit; Himmelsrichtung; Kurs; Leitung; Lenkung; Managment; Navigationsroute; Regime; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Staatsführung; Staatsmacht; Steuerung; Steuervorrichtung; Verwaltung; Vorstand; Vorstände; Windrichtung
s'avancer Aufrücken; Vorgehen
tête Anführung; Führung; Leitung; Spitze; Vorausgehen; Vorgehen Boss; Chef; Chefin; Fürst; Gebieter; Haupt; Hauptmann; Herr; Herrscher; Kopf; Kugel; Leiterin; Oberhaupt; Schlagzeile; Vorgesetzte; Vorsteher; Zwiebel
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; laufen; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
s'avancer anrücken; heranrücken

Synonyms for "Vorgehen":


Wiktionary Translations for Vorgehen:

Vorgehen
  1. eine definierte Art und Weise zu handeln
    • Vorgehen → manière d'agir
Vorgehen
noun
  1. Tout ce qu’on fait (sens général)
  2. ensemble de manœuvres plus ou moins blâmables pour arriver à un but.
  3. Manière dont une affaire est conduite.

Cross Translation:
FromToVia
Vorgehen procédure procedure — series of small tasks to accomplish an end

Related Translations for Vorgehen