Summary


German

Detailed Translations for Zögern from German to French

Zögern:

Zögern [das ~] nom

  1. Zögern (Zweifel; Bedenken; Zwiespalt; )
    l'hésitation; le doute
  2. Zögern (Unentschlossenheit; Zweifel; Schwankung; Unschlüssigkeit)
    le doute; l'hésitation; l'indécision; l'incertitude; l'accroc; l'inhibiteur; l'irrésolution
  3. Zögern (Unschlüssigkeit; Schwankung; Zweifel; Unentschlossenheit)
    l'accroc; l'obstacle; le qch qui ne va pas

Translation Matrix for Zögern:

NounRelated TranslationsOther Translations
accroc Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern Dreieck; Triangel; Winkelhaken
doute Bedenken; Schwanken; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
hésitation Bedenken; Schwanken; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Haperen; Mensur; Schwankung; Stechen bleiben; Unbeständigkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
incertitude Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern Gefahr; Ungewißheit; Unsicherheit
indécision Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern Halbheit; Mensur; Schwankung; Unbeständigkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
inhibiteur Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
irrésolution Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
obstacle Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Klippe; Störung; Verhinderung
qch qui ne va pas Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern

Synonyms for "Zögern":


Wiktionary Translations for Zögern:


Cross Translation:
FromToVia
Zögern hésitation aarzeling — onzekerheid, twijfel, weifel