German

Detailed Translations for Zusammenfügung from German to French

Zusammenfügung:

Zusammenfügung [die ~] nom

  1. die Zusammenfügung (Zusammenschluß; Verbindung; Kopplung; Zusammenlegung)
    la jonction; la combinaison; la réunion
  2. die Zusammenfügung (Zusammenschweißung; Verbindung)
    la soudure; le joint; la jonction; l'assemblage; le raccord
  3. die Zusammenfügung (Zusammenlegung)
    la composition; la réunion; l'assemblage
  4. die Zusammenfügung (Kopplung; Kombination; Verbindung; Zusammenschluß)
    la connexion; la jonction; l'accouplement; la liaison; le raccord; la combinaison; l'assemblage
  5. die Zusammenfügung (Zusammenlegung; Verbindung; Kopplung; Zusammenschluß)
    l'union; l'assemblage; la liaison; la réunion; la jonction

Translation Matrix for Zusammenfügung:

NounRelated TranslationsOther Translations
accouplement Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß Ankuppeln
assemblage Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß; Zusammensetzung; Zusammenstellung
combinaison Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Arbeitsanzug; Arbeitskleidung; Chemische Verbindung; Kombination; Overall; Unterkleid; Unterrock
composition Zusammenfügung; Zusammenlegung Abfassung; Abgangsprüfung; Abhandlung; Anordnung; Arbeit; Artikel; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufsatz; Aufstellung; Bau; Bauart; Bericht; Brocken; Diplomarbeit; Einteilung; Erbauung; Erprobung; Errichtung; Essay; Examen; Gestaltung; Gesundheit; Gutachten; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Ordnung; Proben; Prüfung; Publikation; Rangordnung; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Struktur; Stückchen; System; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Vortrag; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
connexion Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kommunikation; Kontakt; Kontext; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Zusammenhang
joint Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschweißung Ecke; Fuge; Fugung; Joint; Maurerarbeit; Naht; Schweißnaht; Spalt
jonction Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung Abzweigung; Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Eisenbahnknotenpunkt; Gabelung; Kontakt; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verbindung; anfügen; verbinden
liaison Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Liga; OLE/DDE-Verknüpfung; Pakt; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Vertrag; Zusammenhang
raccord Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung Eingeschaltete; Einschiebsel; Fassung; Gestell; Stutzen; Verbindungsstück
réunion Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Séance; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen; Zusammentun
soudure Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschweißung Flussmittel; Lötmittel; Lötpaste; Lötzinn; Schweißnaht; Zwischenlösung; Überbrückung
union Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Allianz; Amalgamation; Assoziation; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ehe; Ehegemeinschaft; Ehestand; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Fusion; Föderation; Gebundenheit; Gemeinschaft; Gemisch; Genossenschaft; Geschlossenheit; Gesellschaft; Gilde; Gleichförmigkeit; Harmonie; Heirat; Hochzeit; Hochzeitstag; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Mengen; Mischung; Pakt; Solidarität; Staatenbund; Tag der Eheschließung; Trauung; Union; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vermischung; Verschmelzung; Vertrag; Verträglichkeit; Zusammengehörigkeit; Zusammenklang; Zusammenschluß; Zusammenschmelzung; Zusammentun; verbinden; Übereinstimming
VerbRelated TranslationsOther Translations
liaison Link
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
liaison Verknüpfen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
joint gemischt; kunterbunt

Synonyms for "Zusammenfügung":